Lãnh Nghệ dụng tâm ghi nhớ trong lòng những lời lão ăn trộm nói, sau khi cẩn thận lặp lại một lần nữa xác định không có sai sót gì mới kéo lão ăn trộm lên, buộc lão ta vào lưng mình, tay phải nắm lấy thừng phi trảo của lão ta, dễ dàng vắt sợi dây thừng giữa hai nóc nhà cách nhau không xa, treo ngược người đu qua.
Sau khi rời khỏi nóc khách sạn, đáp xuống ngõ vắng phía sau, Lãnh Nghệ cởi thừng buộc lão ta, chỉnh lại khớp xương hai chân cho lão, nhưng hai tay vẫn để đó: “Dẫn ta tới chỗ Thang Diệu, đừng giở trò, không ta giết ngươi.”
Lão trộm già chỉ đành vâng lời, chân mới nắn lại khớp, vẫn còn đau lắm, nhưng phải cắn răng đi về phía trước. Lãnh Nghệ không theo sát sau lưng, mà đi cách quãng tương đối xa. Xuyên qua hết đường lớn lại ngõ nhỏ, cuối cùng tới được miếu thành hoàng.
Miếu Thành Hoàng tọa lạc ở gần cái bến sông, trước miếu có một mảnh sân rộng, thường ngày đây là nơi họp chợ tự phát của bách tính xung quanh, rất náo nhiệt. Hiện giờ là đêm tối, nơi này thông thoáng, gió từ sông thổi mạnh, vì thế chẳng ma nào mò ra đây.
Lão ăn trộm đã không nghe thấy tiếng bước chân đằng sau nữa rồi, lão ta từ từ quay đầu, quả nhiên không thấy tên hắc y nhân đáng sợ kia. Đứng lại tại chỗ, lão ta do dự, kẻ kia rất có thể đang ở gần giám thị, giờ hai tay lão ta bị phế rồi, dựa mỗi vào đôi chân không thoát được khỏi sự truy đuổi cao thủ như thế. Dù là hai tay lành lặn, chưa chắc đã thoát.
Vì lão ta không nghĩ tới Lãnh Nghệ giả vờ ngủ vốn ở ngay sau lưng mình, chỉ cho rằng có cao thủ khác đang trông coi số tiền trong phòng. Người này có thể áp sát mình như thế, công phu ắt tới cấp độ đăng phong tạo cực rồi.
Cho nên lão ta không dám giở trò, tiếp tục đi tới miễu thành hoàng, qua cửa bên, tới hậu viện.
Hậu viện chỉ có tường bao, cỏ dại và cây du già mọc thành hai nhánh lớn, lá trơ trụi, như ông già gần đất xa trời, lom khom trong gió lạnh.
Lão ăn trộm cúi đầu, cắn răng bước tiếp tới dưới cây du.
Lão ta đứng đó một lúc mà không thấy ai, xem ra Thang Diệu còn chưa tới, mà dù lão ta vận dụng tai, mắt thế nào chăng nữa cũng không phát hiện hắc y nhân thần bí kia đâu. Nơi này gió mạnh buốt tận xương, đôi tay bị tháo khớp không cách nào cho vào ống tay áo sưởi ấm, đau tới toát mồ hôi. Chân đã khôi phục được sự linh hoạt rồi, lão ta không dám chạy, đành cắn răng đợi.
Rốt cuộc cũng có tiếng bước chân dẫm lên tuyết dày, bẹp bẹp, lão ta nghĩ tới lời hắc y nhân, âm thanh khiến mình bị lộ tẩy đúng là đặc biệt. Trong gió tuyết dù nghe không lớn, nhưng chẳng hài hòa tí nào.
Người kia tới trước mặt lão ta đứng lại, đúng là Thang bộ đầu, hông đeo yêu đao.
Thang bộ đầu hơi bất ngờ: “Ta tưởng tới đêm khuya ông mới ra tay, không ngờ nhanh vậy. Thành công rồi hả? Đồ đâu?”
Lão ăn trộm mặt cúi gằm: “Thang bộ đầu, nếu ngài muốn sống thì đừng có bất kỳ hành động nào, nghe ta nói… Ta thất thủ rồi, bị một cao thủ mai phục trong phòng khống chế, hắn tháo khớp tay của ta, bắt ta tìm ngài.”
Thang bộ đầu cả kinh, theo bản năng đặt tay lên chuôi đao, nhảy lùi ra sau một bước, khẩn trương nhìn bốn phía. Nhưng mà hậu viện trống không, tới một bóng mà cũng không có, nghi hoặc quay lại lão trộm già, giọng âm u: “Ông chơi ta đấy à?”
Lão ăn trộm cuống lên: “Ta làm gì dám lừa bộ đầu ngài, ta nói thật, y luôn theo ta, tới miếu thành hoàng thì không thấy đâu nữa.”
“Vậy ngươi đã nói gì với hắn?”
“Không, ta chưa nói gì hết!”
Thang bộ đầu thở phào: “Thế còn được.”
Đột nhiên xoảng một phát, hắn tuốt đao chĩa về phía sau lão ăn trộm quát khẽ: “Ngươi là ai?”
Lão ăn trộm giật mình quay đầu, đúng lúc này Thang bộ đầu chân phải dẫm tới một bước cực nhanh, tay quét ngang một chiêu hoành tảo thiên quân, quá nửa cổ lão ăn trộm bị cắt ngọt xớt, máu tươi xối xả. Cổ họng bị cắt, lão ăn trộm không kịp kêu tiếng nào, đến lúc ngã xuống, mắt vẫn đầy kinh ngạc.
Thang bộ đầu tay cầm đao cảnh giác nhìn quanh, không ai cả, hắn chùi đao vào thi thể lau vết máu. Xách đao cẩn thận đi từng bước rời miếu thành hoàng.
Đột nhiên hắn nghe thấy tiếng gió rít, không phải tiếng gió thổi, mà là loại âm thanh khi địch tập kích.
Nhưng phản ứng của hắn cũng chỉ là nhận ra kịp thời thôi, cùng lúc đó vai phải bị cái gì đó đâm một cái. Hắn quay ngoắt lại, chỉ thấy một hắc y nhân đang nhìn mình chằm chằm, tay cầm mũi dao dính máu.
Thang bộ đầu là người từng trải sóng gió không quá kinh hoàng, vung đao lên chém, nhưng cánh tay không nghe sai bảo nữa, không nâng lên được. Lúc này mới thấy sợ hãi, tuy vai đã có máu thấm ra, nhưng không thể nào, một vết đâm nhỏ như thế làm sao khiến mình không nhấc đao lên được. Hắn đâu phải lần đầu bị thương.
Hắc y nhân chính là Lãnh Nghệ, y sớm tới trước cả lão ăn trộm rồi, sau đó nấp ở trên cây, vừa rồi nhảy xuống đánh lén, đâm một phát, không phải gây thương tích, mà nhằm vào đánh trật khớp vai đối phương.
Thang bộ đầu không kịp nghĩ nhiều, giao ngay đao vào tay trái, không nói một lời chém về phía Lãnh Nghệ.
Động tác Lãnh Nghệ cực kỳ nhanh nhẹn, khi đối phương chuyển đao thì y đã lao tới rồi, Thang bộ đầu giơ đao lên chém thì cũng lộ sơ hở, đâm mạnh vào khủy tay trái hắn.
Tay trái Thang bộ đầu lập tức mất đi sức lực, đao rời tay.
Vũ khí đã mất, hắn xoay người bỏ chạy, nhưng chỉ chạy hai bước đã có cục đá bay vèo theo đập vào lưng, hắn đau đớn ngã xuống. Ngay lập tức một mũi dao nhọn hoắt còn tay mùi máu kề vào cổ hắn, có tiếng khàn khàn hỏi: “Vì sao ngươi biết Lãnh tri huyện có vàng? Vì sao lại trên trộm đi lấy?”
Thang bộ đầu cựa quậy, song bị Lãnh Nghệ dùng gối đè lên chỗ hiểm ở lưng, toàn thân mềm nhũn không chống cự được: “Ngươi… Ngươi và tên tri huyện kia… Kia có quan hệ gì?”
Lãnh Nghệ đâm thẳng vào vai trái hắn, không nói thêm gì cả.
Thang bộ đầu đau đơn vừa “á” một tiếng thì mũi dao kia lại chĩa vào yết hầu, không dám kêu nữa, cơn đau làm hắn tùa mồ hôi: ” Ta nói, ta nói… Ta nghe được từ người khác.”
Phần 1
Phần 2
Phần 3
Phần 4
Phần 5
Phần 6
Phần 7
Phần 8
Phần 9
Phần 10
Phần 11
Phần 12
Phần 13
Phần 14
Phần 15
Phần 16
Phần 17
Phần 18
Phần 19
Phần 20
Phần 21
Phần 22
Phần 23
Phần 24
Phần 25
Phần 26
Phần 27
Phần 28
Phần 29
Phần 30
Phần 31
Phần 32
Phần 33
Phần 34
Phần 35
Phần 36
Phần 37
Phần 38
Phần 39
Phần 40
Phần 41
Phần 42
Phần 43
Phần 44
Phần 45
Phần 46
Phần 47
Phần 48
Phần 49
Phần 50
Phần 51
Phần 52
Phần 53
Phần 54
Phần 55
Phần 56
Phần 57
Phần 58
Phần 59
Phần 60
Phần 61
Phần 62
Phần 63
Phần 64
Phần 65
Phần 66
Phần 67
Phần 68
Phần 69
Phần 70
Phần 71
Phần 72
Phần 73
Phần 74
Phần 75
Phần 76
Phần 77
Phần 78
Phần 79
Phần 80
Phần 81
Phần 82
Phần 83
Phần 84
Phần 85
Phần 86
Phần 87
Phần 88
Phần 89
Phần 90
Phần 91
Phần 92
Phần 93
Phần 94
Phần 95
Phần 96
Phần 97
Phần 98
Phần 99
Phần 100
Phần 101
Phần 102
Phần 103
Phần 104
Phần 105
Phần 106
Phần 107
Phần 108
Phần 109
Phần 110
Phần 111
Phần 112
Phần 113
Phần 114
Phần 115
Phần 116
Phần 117
Phần 118
Phần 119
Phần 120
Phần 121
Phần 122
Phần 123
Phần 124
Phần 125
Phần 126
Phần 127
Phần 128
Phần 129
Phần 130
Phần 131
Phần 132
Phần 133
Phần 134
Phần 135
Phần 136
Phần 137
Phần 138
Phần 139
Phần 140
Phần 141
Phần 142
Phần 143
Phần 144
Phần 145
Phần 146
Phần 147
Phần 148
Phần 149
Phần 150
Phần 151
Phần 152
Phần 153
Phần 154
Phần 155
Phần 156
Phần 157
Phần 158
Phần 159
Phần 160
Phần 161
Phần 162
Phần 163
Phần 164
Phần 165
Phần 166
Phần 167
Phần 168
Phần 169
Phần 170
Phần 171
Phần 172
Phần 173
Phần 174
Phần 175
Phần 176
Phần 177
Phần 178
Phần 179
Phần 180
Phần 181
Phần 182
Phần 183
Phần 184
Phần 185
Phần 186
Phần 187
Phần 188
Phần 189
Phần 190
Phần 191
Phần 192
Phần 193
Phần 194
Phần 195
Phần 196
Phần 197
Phần 198
Phần 199
Phần 200
Phần 201
Phần 202
Phần 203
Phần 204
Phần 205
Phần 206
Phần 207
Phần 208
Phần 209
Phần 210
Phần 211
Phần 212
Phần 213
Phần 214
Phần 215
Phần 216
Phần 217
Phần 218
Phần 219
Phần 220
Phần 221
Phần 222
Phần 223
Phần 224
Phần 225
Phần 226
Phần 227
Phần 228
Phần 229
Phần 230
Phần 231
Phần 232
Phần 233
Phần 234
Phần 235
Phần 236
Phần 237
Phần 238
Phần 239
Phần 240
Phần 241
Phần 242
Phần 243
Phần 244
Phần 245
Phần 246
Phần 247
Phần 248
Phần 249
Phần 250
Phần 251
Phần 252
Phần 253
Phần 254
Phần 255
Phần 256
Phần 257
Phần 258
Phần 259
Phần 260
Phần 261
Phần 262
Phần 263
Phần 264
Phần 265
Phần 266
Phần 267
Phần 268
Phần 269
Phần 270
Phần 271
Phần 272
Phần 273
Phần 274
Phần 275
Phần 276
Phần 277
Phần 278
Phần 279
Phần 280
Phần 281
Phần 282
Phần 283
Phần 284
Phần 285
Phần 286
Phần 287
Phần 288
Phần 289
Phần 290