Chu Cương Liệt mang theo Quách Tương Như cùng ba nữ rời khỏi động phủ tiên linh thạch trở về hậu viện.
Hắn nhốt nàng ta vào một căn phòng trống, các cửa đều đóng kín, đặt thêm một lớp ngăn cách để nàng khỏi lén chạy mất sau đó rời đi.
Quách Tương Như vẫn trần truồng như vậy ngồi bệt dưới đất, hai bàn tay nắm chặt, đôi mắt sắc sảo đầy hận ý như muốn phún hoả, nước mắt thì lăn dài trên gò má. Bản thân nàng từ khi xuất đạo đến giờ ở hải ngoại tung hoành chưa bao giờ lâm vào tình trạng bi đát như thế.
Tất cả là vì lòng tham, vì cái mỏ tiên linh thạch kia, đệ tử thì chết hết, bản thân bị bắt giữ, lại còn chịu tủi nhục, cơ thể bị người đàn ông xa lạ nhìn thấy sờ mó thậm chí còn để hắn cắn lên chỗ nhạy cảm nữa.
Quách Tương Như lồm cồm bò dậy, lao đầu đập vào cột nhà hy vọng có thể tự sát, nhưng khi trán nàng cách trụ gỗ chỉ một phân thì như đập trúng miếng bông mềm đàn hồi khiến nàng bật ngược trở về té lăn bò càng dưới đất. Chu Cương Liệt đã sớm nghĩ đến trường hợp tù nhân tự tử nên đã bố trí ngăn chặn.
Đôi mắt Quách Tương Như sầu bi khổ não, đến cả chết mà nàng còn không thể làm được, thân thể lõa lồ không thiết tha che đậy, nàng nhìn quanh quất, căn phòng đơn giản chỉ có một cái giường ở giữa ngoài ra chả có gì hết.
Nàng ngồi lên giường, đưa hai đùi tách ra rồi ngó nghiêng chỗ tư mật, cái hột le mới vừa bị kim xăm vẫn sưng vù đỏ ửng lên chìa ra ngoài.
Nếu không nhìn kỹ sẽ không thể thấy hình vẽ trái tim tinh xảo màu đen được xăm tỉ mỉ phía trên, nàng không thể hiểu tại sao tên nam nhân to lớn đó chỗ nào không xăm lại đi xăm vào âm vật nhạy cảm của mình.
“Ài… xin lỗi… xem ra ta không thể chờ được, cũng không thể giữ được tấm thân này cho ngươi nữa rồi…”
Quách Tương Như cảm thán nằm dài trên giường, trong đầu nhớ đến một hình ảnh nam tử tuấn tú vĩ ngạn mà bao lâu nay nàng chưa từng quên, sau đó hai hàng nước mắt lại lần nữa chảy xuống, nàng thiếp đi vì mệt mỏi cả thể xác lẫn tinh thần.
“Tiếp theo chàng tính làm gì ả ta? Cưỡng hiếp sao?” Đãng Hồng Trần nhìn chằm chằm Chu Cương Liệt hỏi.
“Cái gì mà cưỡng hiếp, một nam nhân luôn cưng chiều phụ nữ như ta làm sao có thể làm những chuyện bắt cóc hiếp dâm ấy được.” Chu Cương Liệt cười ha hả gãi đầu.
Hi Nguyệt cùng Nguyệt Nga nắm tay nhau liếc mắt khinh bỉ tên sư phụ xấu xa này, các nàng hiểu rõ hắn nhất, hắn mà lịch sự tôn trọng phụ nữ cái gì chứ.
A Khắc Thiên Kiều chính là bị tên sư phụ thú tính này bắt trói cưỡng gian, vừa địt vừa bạo dâm khiến nàng ta bây giờ trở thành một con đĩ thích khổ dâm cả ngày bị trói quất roi.
Các nàng cũng đã hỏi qua, từ Thái Hậu Biện Trang Đài, Hoàng Hậu Trịnh Ngân Dao đều là bị sư phụ này bắt cóc ra khỏi cung sau đó dùng thủ đoạn dụ dỗ hoặc trực tiếp cưỡng ép thành tình nô.
“Hì hì, thiếp có ngăn không cho chàng hiếp cô ta đâu mà phải chối, thậm chí thiếp còn muốn chàng phải thật mạnh tay với ả, biến ả thành nữ nô vạn nam nhân cùng chơi mới hả dạ, ai bảo tham lam, lại còn dám đòi lột da xé xác thiếp nữa.” Đãng Hồng Trần bĩu môi khoác tay Chu Cương Liệt.
Nàng không phải là tình nô của hắn, nàng là đạo lữ được hắn cứu giúp mà nảy sinh tình cảm cho nên nàng luôn đội Chu Lang của mình lên trên đầu hết sức bao che mọi hành vi của hắn. Chu Cương Liệt có bao nhiêu tình nô hay bắt hiếp tất cả gái đẹp trên thế gian nàng cũng sẽ ủng hộ huống chi chỉ là một tù binh.
“Haha, Hồng Trần của ta là số một.” Hắn vui vẻ hôn nàng một ngụm.
“Chàng chơi với hai đứa nó đi, thiếp còn có việc phải giải quyết, hừm, nhìn hai bộ mặt đã thèm đến chảy dãi kìa.” Đãng Hồng Trần liếc hai cô đệ tử đi sau rồi đẩy Chu Lang về phía họ ngúng nguẩy hai bờ mông thịt lắc lư bỏ đi.
Hi Nguyệt và Nguyệt Nga thuận thế nhào đến nép vào lòng Chu Cương Liệt dụi dụi tìm mùi của hắn.
“Sư phụ, hôm qua đông người phức tạp chơi không đã gì hết, ngài mau bù cho con đi.” Nguyệt Nga ánh mắt mị hoặc liếc hắn.
Hi Nguyệt thì trực tiếp đưa tay xuống vuốt ve cái đũng quần có cây hàng cứng ngắc của hắn.
“Nó đã cứng như vậy chắc sư phụ khó chịu lắm, mau vào phòng, để hai đệ tử giúp sư phụ giải tỏa nha.” Khuôn mặt nàng vốn lạnh lùng bây giờ lại mang đầy vẻ thèm khát liếm liếm môi nói.
“E hèm, trời hơi nóng, đi tắm cái đã.” Hắn kéo hai cô đồ đệ về viện.
Đằng sau viện của Chu Cương Liệt có cả một hồ bơi rất rộng rãi, tuy trên Phiêu Tuyết Lĩnh quanh năm được bao phủ bởi tuyết nhưng giữa trưa ánh nắng có phần gay gắt, hắn ngồi trên ghế tựa để trần thân trên, ở dưới là cái quần đùi cộc.
Hi Nguyệt ngồi kế bên tay bưng một mâm trái cây được ướp lạnh từ băng tuyết tự nhiên lột vỏ đút cho hắn, Nguyệt Nga thì đang bì bõm bơi lội trong hồ, điểm chung của hai nàng là không ai mặc bất kỳ miếng vải nào trên người cả.
Hắn tận hưởng một cô nàng diễm lệ thanh lãnh bên cạnh dâng bầu vú lên, bên dưới là một đệ tử khác không mảnh vải che thân trần truồng bơi ngửa lộ ra hai quả đào tiên và cái mu lồn đen nhánh.
Hi Nguyệt canh lúc sư muội mải mê tắm, nàng tiến xuống kéo quần của Chu Cương Liệt ra, con cặc thô dài bật ra đập lên mặt nàng. Đôi mắt vốn kiêu ngạo lạnh lùng giờ lại nhìn đắm đuối khúc thịt sát bên má.
Nàng vội vàng há miệng ngậm lấy đầu khấc mà ra sức bú mút, hai tay thì nắm lấy thân cặc mà tuốt. Nguyệt Nga ngóc đầu lên thấy hai người trên bờ thì tức giận vô cùng.
“Ê ê, sư tỷ sao dám ăn mảnh một mình như vậy hả?” Nàng vừa hô vừa nhảy lên khỏi thành hồ, vung tay tát vào mông Hi Nguyệt một cái, nàng sau ưm một tiếng rồi mặc kệ tiếp tục bú.
“Của muội nữa, đồ mèo ăn vụng.” Nguyệt Nga sợ mất phần vội sà xuống tranh giành, hai nàng dùng hết kỹ năng miệng lưỡi của mình tranh nhau phục vụ.
Người này nuốt đầu khấc thì người kia liếm dọc thân cặc, người kia ăn hai hòn dái thì người này lại cố tọng thật sâu vào cổ họng.
Chu Cương Liệt hai tay không rảnh rỗi thò xuống hết bóp vú lại sờ mu lồn, véo hột le, chọt lỗ đít. Chốc lát sau, biết là không ăn được tinh dịch của hắn hai cô đệ tử này sẽ không buông tha nên hắn phải thả lỏng cơ thể để con cặc giật bắn ra.
Hai nàng vui sướng đưa miệng hứng lấy, tinh trùng bắn tung tóe đầy mặt mũi, tóc cả hai. Các nàng không để phí, thay nhau ăn cho bằng hết dương tinh dính trên người tỷ muội của mình.
Nguyệt Nga lanh lợi giành được trước, nàng ngồi lên hông Chu Cương Liệt, vạch hai múi lồn ra thật rộng kê cái đầu rùa vào lỗ lồn mình, sau đó ngồi thật mạnh xuống.
Sau một tiếng ót, cây hàng dài xọc đã đâm sâu tận tử cung nàng, cô công chúa Sở quốc hừ một tiếng, bụng dưới độn cả lên nhưng nàng vẫn sảng khoái vô cùng, không để nghỉ nhịp nào, nàng bắt đầu nhịp nhàng lên xuống cưỡi ngựa.
Ở trên, Hi Nguyệt đưa cái huyệt dâm bạch hổ láng mịn kê vào miệng sư phụ, nàng cố vịn đầu hắn hẩy lồn dán sát vào, lưỡi của hắn dài như con lươn luồn lách trong âm đạo, tay thì gãy nhẹ hột le đang săn cứng.
“Ô ô… hức… sư phụ… lưỡi của ngài dài quá… á chọc vào chỗ nhạy cảm rồi…” nước dâm của nàng tiết ra ướt cả mặt hắn, Chu Cương Liệt cố húp cho bằng sạch, đưa răng lên cắn vào cái gò mu trụi lông của nàng làm tiên tử cao lạnh la oái oái.
“A… ui… sướng… cặc sư phụ đâm vào tử cung con rồi… á á á…”
Chu Cương Liệt nắm lấy hông Nguyệt Nga, lấy đà dồn sức rồi nắc liên thanh lên. Cô công chúa Sở quốc này bị địt tới tấp kêu ra rên xiết không ngừng.
Cả hai nàng lên đỉnh cùng một lúc, hắn chưa thỏa mãn đặt hai cô đồ đệ chồng lên úp mặt vào nhau, hai cặp vú ép chặt, bốn cái lỗ dàn thành hàng dọc cố chìa ra khiêu khích hắn.
Chu Cương Liệt vận công pháp mọc thêm hai con cặc rồi đại khai sát giới, ba cái dương cụ kéo dài đút vào từng cái lỗ thịt.
Hết địt hai lỗ trên một lỗ dưới thì lại đổi ngược hai dưới một trên, rồi đút cả hai con cặc chèn vào chơi cùng một lỗ làm Hi Nguyệt Và Nguyệt Nga ô ô hét lên vì sung sướng, lồn đít các nàng bị bành ra hết cỡ, âm tinh trào ra như thác đổ.
Sau khi bắn ngập hết từng cái động huyệt, Chu Cương Liệt bế hai nàng nhảy xuống hồ bơi, sau đó lại ở dưới nước địt tiếp, cảm giác khi chơi lồn bên dưới hồ nó khá lạ lẫm, sức ép của nước khiến hắn phải dùng lực nhiều hơn, mỗi phát cắm vào đầy tràn khiến bên trong lại có nước phọt ra không biết là nước lồn hay nước hồ.
Ba người cứ thế quấn nhau cả buổi tới tận tối mới dứt, hai cô nàng đệ tử được tưới tắm đầy đủ sảng khoái rời đi. Chu Cương Liệt thì tới biệt viện của Đãng Hồng Trần thăm nàng.
Phần 1
Phần 2
Phần 3
Phần 4
Phần 5
Phần 6
Phần 7
Phần 8
Phần 9
Phần 10
Phần 11
Phần 12
Phần 13
Phần 14
Phần 15
Phần 16
Phần 17
Phần 18
Phần 19
Phần 20
Phần 21
Phần 22
Phần 23
Phần 24
Phần 25
Phần 26
Phần 27
Phần 28
Phần 29
Phần 30
Phần 31
Phần 32
Phần 33
Phần 34
Phần 35
Phần 36
Phần 37
Phần 38
Phần 39
Phần 40
Phần 41
Phần 42
Phần 43
Phần 44
Phần 45
Phần 46
Phần 47
Phần 48
Phần 49
Phần 50
Phần 51
Phần 52
Phần 53
Phần 54
Phần 55
Phần 56
Phần 57
Phần 58
Phần 59
Phần 60
Phần 61
Phần 62
Phần 63
Phần 64
Phần 65
Phần 66
Phần 67
Phần 68
Phần 69
Phần 70
Phần 71
Phần 72
Phần 73
Phần 74
Phần 75
Phần 76
Phần 77
Phần 78
Phần 79
Phần 80
Phần 81
Phần 82
Phần 83
Phần 84
Phần 85
Phần 86
Phần 87
Phần 88
Phần 89
Phần 90
Phần 91
Phần 92
Phần 93
Phần 94
Phần 95
Phần 96
Phần 97
Phần 98
Phần 99
Phần 100
Phần 101
Phần 102
Phần 103
Phần 104
Phần 105
Phần 106
Phần 107
Phần 108
Phần 109
Phần 110
Phần 111
Phần 112
Phần 113
Phần 114
Phần 115
Phần 116
Phần 117
Phần 118
Phần 119
Phần 120
Phần 121
Phần 122
Phần 123
Phần 124
Phần 125
Phần 126
Phần 127
Phần 128
Phần 129
Phần 130
Phần 131
Phần 132
Phần 133
Phần 134
Phần 135
Phần 136
Phần 137
Phần 138
Phần 139
Phần 140
Phần 141
Phần 142
Phần 143
Phần 144
Phần 145
Phần 146
Phần 147
Phần 148
Phần 149
Phần 150
Phần 151
Phần 152
Phần 153
Phần 154
Phần 155
Phần 156
Phần 157
Phần 158
Phần 159
Phần 160
Phần 161
Phần 162
Phần 163
Phần 164
Phần 165
Phần 166
Phần 167
Phần 168
Phần 169
Phần 170
Phần 171
Phần 172
Phần 173
Phần 174
Phần 175
Phần 176
Phần 177
Phần 178
Phần 179
Phần 180
Phần 181
Phần 182
Phần 183
Phần 184
Phần 185
Phần 186
Phần 187
Phần 188
Phần 189
Phần 190
Phần 191
Phần 192
Phần 193
Phần 194
Phần 195
Phần 196
Phần 197
Phần 198
Phần 199
Phần 200
Phần 201
Phần 202
Phần 203
Phần 204
Phần 205
Phần 206
Phần 207
Phần 208
Phần 209
Phần 210
Phần 211
Phần 212
Phần 213
Phần 214
Phần 215
Phần 216
Phần 217
Phần 218
Phần 219
Phần 220
Phần 221
Phần 222
Phần 223
Phần 224
Phần 225
Phần 226
Phần 227
Phần 228
Phần 229
Phần 230
Phần 231
Phần 232
Phần 233
Phần 234
Phần 235
Phần 236
Phần 237
Phần 238
Phần 239
Phần 240
Phần 241
Phần 242
Phần 243
Phần 244
Phần 245
Phần 246
Phần 247
Phần 248
Phần 249
Phần 250
Phần 251
Phần 252
Phần 253
Phần 254
Phần 255
Phần 256
Phần 257
Phần 258
Phần 259
Phần 260
Phần 261
Phần 262
Phần 263
Phần 264
Phần 265
Phần 266
Phần 267
Phần 268
Phần 269
Phần 270