Quan Tùng đã được sắp xếp một gian phòng để bế quan, sắp tới hắn sẽ chuẩn bị đột phá Địa Tiên nên cần phải nhập định tu hành, Chu Cương Liệt cho hắn thêm mấy khối Tiên linh thạch hứa sẽ chăm sóc Hồng Loan cẩn thận, mỗi ngày đều cho nàng uống tinh đầy đủ.
Bên ngoài các đệ tử, trưởng lão, chấp sự và cả phàm nhân làm việc trong tông đều vui vẻ dự tiệc, kể cho nhau nghe lúc sáng Tuyết Liên Cung đã oai phong như thế nào.
Trong đại điện lại là khung cảnh khác, chúng nữ như ong bướm vờn quanh hoa, lấy Chu Cương Liệt làm trung tâm mà chăm sóc tận tình. Một bàn ăn dài được thiết kế giữa sảnh, hắn ngồi thoải mái như vua chúa, chúng nữ hết nàng này đến nàng khác sà tới.
Tiểu Nhu thanh thuần đứng sau làm nhiệm vụ rót rượu, Tay trái hắn ôm Lạc Thủy, tay phải là Mộng Vân. A Khắc Thiên Kiều thân thể trần truồng được trói theo kiểu khổ dâm, hai vú và bờ mông bị dây thừng xiết lại, giữa khe lồn là sợi dây được thắt nút cọ vào hột le, cổ mang vòng, miệng có viên bi. Nàng quỳ bò dưới đất làm đồ gác chân cho hắn, thi thoảng hắn lại tát lên mông nàng mấy cái khiến cơ lồn nàng thít chặt, âm tinh phun ra.
Từ lúc bắt nàng ở Thành Đô sau đó huấn luyện nàng trở thành một con chó cái khổ dâm đích thực, nàng đã dần nghiện cái trò này, thi thoảng vẫn hay thấy vài nam nhân vào trong viện của nàng, sau đó trói nàng lại tra tấn một hồi.
Chu Cương Liệt uống một hớp rượu, ăn miếng thịt do Lạc Thủy và Mộng Vân đút cho, bên dưới là cảnh tượng nóng mắt mà nam nhân ai cũng thích.
Biện Trang Đài, Trịnh Ngân Dao, Hồng Loan, Mạt Ly, Ân Tử Bình, Tiểu Điệp sáu nàng thân thể kiểu diễm, trên thân các nàng là bộ đồ may bằng mấy sợi dây kim tuyến, nó mỏng dính và hoàn toàn không có tác dụng che đậy thân thể.
Trên núm vú các nàng buộc một cái chuông nhỏ, mỗi lần di chuyển thì nó lại leng keng vui tai, dưới hột le săn cứng cũng có một cái, lỗ lồn các nàng mang trứng rung, lỗ đít đeo cái loại xâu chuỗi, đuôi giả, cặc giả.
Bộ đồ có tác dụng kích thích thị giác cực độ, những tua rua kim tuyến kia lấp lánh phấp phới mỗi khi các nàng lắc lư. Sáu mỹ nhân đang thể hiện điệu nhảy tây vực, cặp vú các nàng tưng tưng nẩy lên xuống đàn hồi, eo và hông uốn éo như rắn nước dẻo dai vô cùng.
Mỗi khi các nàng hẩy lên thì cái mu lồn lớn nhỏ khác nhau với đủ thể loại lông lộ ra, ba cái chuông đinh đang liên tục, ánh mắt ai cũng đầy mị ý khiêu khích.
Đãng Hồng Trần sau khi chúc rượu đệ tử bên ngoài cùng Hi Nguyệt và Nguyệt Nga đi vào, sáu nàng kia cũng vừa kết thúc điệu nhảy.
“Nào, tới đây, chúc mừng chúng ta đoàn tụ bên nhau, chúc mừng Tuyết Lạc Cung bình an vô sự.” Chu Cương Liệt nâng cốc, các nàng cũng mỗi người bưng một ly rồi cùng cạn chén.
Đại tiệc nhanh chóng diễn ra với đủ thứ trò từ các nàng dâm nữ. Trên cái bàn dài, Tiểu Điệp và Mạt Ly trần truồng nằm ngửa, các món ăn được sắp xếp trên cơ thể hai cô gái nhỏ, từ thịt cá, trái cây, bánh, Chu Cương Liệt tận hưởng ăn uống sung sướng, hắn gắp một miếng bánh hấp từ bụng Tiểu Điệp sau đó vạch âm đạo của nàng ra rồi nhúng vào, dâm thủy nhanh chóng khiến cái bánh trơn tuột, hắn bỏ vào miệng ăn ngon lành, tiếp theo hắn đưa đũa gắp lấy hột le của Mạt Ly kéo ra khiến nàng la oai oái rồi lên đỉnh ngay lập tức, nước nôi tràn ra bàn.
Hắn cứ thế lấy đồ ăn chấm với nước lồn của hai thiếu nữ mà nhấm nháp. Kế tiếp là uống rượu, Hồng Loan, Hi Nguyệt, Nguyệt Nga, Biện Trang Đài, Trương Bạch Lan và Trịnh Ngân Dao trần trụi nằm lên bàn, các nàng nâng thân dưới thẳng lên để cái lỗ lồn hướng lên trời, Mộng Vân và Ân Tử Bình lấy từng loại rượu khác nhau ra, các nàng hợp lực nhau người thì vạch lồn người thì đổ rượu vào.
Khi sáu cái lỗ lồn đã đầy ắp rượu, Chu Cương Liệt tiến đến từng cơ thể, miệng há rộng rồi đớp trọn cái lỗ thịt vào, lưỡi thò ra ngoáy, miệng thì hút mút chụt chụt cố uống cho bằng sạch số rượu trộn nước lồn bên trong, vừa uống hắn vừa sờ mó, vân vê hột le, thọc ngón tay vào lỗ đít các nàng.
Nhanh chóng sáu ly rượu làm bằng âm đạo đã được uống sạch. Các nàng lại bày trò bịt mắt bắt dê, Chu Cương Liệt bị cột chặt không cho nhìn thấy, cấm xài thần thức, nàng nào bị hắn bắt được thì tùy hắn xử lý.
Chu Cương Liệt có cảm giác mình như vua chúa đang vờn giữa những cung tần mỹ nữ, tay hắn mò mẫm phía trước đi theo âm thanh các nàng phát ra, nhanh chóng Trương Bạch Lan đã bị bắt đầu tiên, hắn nhấc nàng lên dùng cặc đâm lút cán vào lồn rồi cứ thế bế lấy nàng vừa địt vừa đi bắt cô khác.
Người bị bắt tiếp theo là Hồng Loan, nàng này là cố tình để bắt, hắn nhét cho lồn đít nàng hai cái cặc giả to như cặc ngựa, sau đó hắn lần lượt tóm được từng người, không trực tiếp địt thì cũng cho mấy cái đồ chơi cắm vào.
Trò chơi kết thúc, ba con cặc được hắn điều động hết cỡ xuất hiện. Những cái miệng tham lam nhào đến mà tranh nhau bú liếm, Đãng Hồng Trần đã bị hắn cởi hết đồ, thân hình mạn điệu lộ ra, ở đây không phân biệt tu vi hay chức vị gì, cô tổ hay cung chủ, Hoàng Hậu Thái Hậu tất cả đều là nữ nhân của Chu Cương Liệt.
Bên dưới ba con cặc dài như vòi bạch tuộc được chúng nữ chăm sóc, ở trên thì hắn để Đãng Hồng Trần ngồi lên mặt mình, cái mu lồn rậm lông với hột le to lớn chìa vào miệng hắn. Chu Cương Liệt ra sức dùng lưỡi mà thọc ngoáy, cố đào ra dâm thủy của nàng, Đãng Hồng Trần lâu rồi mới cảm nhận được cái lưỡi thô ráp dài ngoằng trong âm đạo mình, nàng sướng rơn cố đưa lồn mình dán sát miệng hắn hơn.
Hi Nguyệt ngồi trên bụng hắn dùng cái âm đạo bạch hổ trắng mịn chà lên múi bụng, tay trái hắn là Nguyệt Nga, nàng dùng ba ngón tay cố nhét vào lồn mình, Chu Cương Liệt chiều ý nàng nhắm ngày điểm G mà móc.
Tay phải được Ân Tử Bình trịn cái mu lồn lên sàng tới sàng lui chà xát, bàn tay thì vọc lồn A Khắc Thiên Kiều, nàng này vừa bị trói vẫn cố đưa cái lồn vào tay hắn. Ba con cặc bên dưới một cái đang thọc sâu vào cuống họng Biện Trang Đài, phần thân dài bên ngoài đang cạ giữa hai múi lồn của Mộng Vân.
Con cặc thứ hai được Tiểu Điệp, Mạt Ly và Tiểu Nhu ba cô thiếu nữ mỗi người một đoạn mà bú liếm, con cặc thứ ba là phần của Trịnh Ngân Dao cùng Hồng Loan, hai nàng xếp chồng lên nhau đưa bốn cái lỗ ra để con cặc này chọt ngẫu nhiên vào.
Trương Bạch Lan cùng Lạc Thủy mỗi người một hòn dái mà ngậm, cả thân thể hắn bị các nàng chia nhau, người này được chơi sướng rồi thì tới người khác đổi chỗ. Ba con cặc vận động hết công suất nắc vào từng cái âm đạo và lỗ đít.
Ba canh giờ sau, bên ngoài tiệc đã kết thúc đệ tử quay về phòng mình cùng đạo lữ sênh ca, nhưng bên trong đại điện tràng cảnh dâm mỹ vẫn tiếp diễn, một mình Chu Cương Liệt chấp mười bốn nữ nhân, hắn ước gì công pháp Cửu đầu trùng lúc này có thể mọc được chín con cặc, ba con là không đủ với độ dâm nứng của các nàng.
Hắn phải vận dụng cả mớ đồ chơi tình dục, tay, lưỡi cũng hoạt động hết công suất, tinh dịch bắn từng lần xối xả. Phải qua hơn nửa đêm hắn mới hàng phục được bọn yêu nữ này.
Đại điện thường ngày là nơi cung chủ cùng các trưởng lão bàn bạc xử lý chính vụ nay đã biến thành bãi chiến trường, từng bộ ngọc thể nằm ngổn ngang, tinh dịch trào ra khắp các lỗ, trên bàn, dưới sàn, trên vách dính đầy chất dịch tình yêu của họ.
Chu Cương Liệt nhân sinh không còn gì luyến tiếc nằm lấy lại sức, đối phó với đám dâm nữ này dù là Chân Tiên đi nữa cũng là quá sức. Đãng Hồng Trần là Địa Tiên, thân thể chính là dẻo dai nhất, dù bị hắn chơi hai cặc vào khiến lồn nàng vẫn chưa khép lại được nhưng vẫn gắng gượng đi đến, mắt dịu dàng đầy yêu thương nhìn hắn.
“Chàng tính ở lại bao lâu?”
Chu Cương Liệt ôm nàng vào lòng vuốt ve, “Chơi một khoảng thời gian đến khi đột phá Chân Tiên trung kỳ ta sẽ đi, mấy nữ nhân này phiền nàng giúp ta coi sóc.”
“Được mà, tình nô của chàng cũng là tỷ muội với thiếp, họ sẽ không gặp uất ức đâu.” Đãng Hồng Trần gật đầu.
“Đợi ta đột phá Chân Tiên trung kỳ sẽ bố trí trận pháp còn kinh khủng hơn, bên ngoài vì vụ sáng nay chắc chắn sẽ loạn một thời gian, nhưng ta nghĩ không có tên đuôi mù nào dám động đến Tuyết Liên Cung nữa đâu.”
Hai người cứ thế ôm nhau tâm sự đủ chuyện, rồi cùng nhau ngủ thiếp đi.
Phần 1
Phần 2
Phần 3
Phần 4
Phần 5
Phần 6
Phần 7
Phần 8
Phần 9
Phần 10
Phần 11
Phần 12
Phần 13
Phần 14
Phần 15
Phần 16
Phần 17
Phần 18
Phần 19
Phần 20
Phần 21
Phần 22
Phần 23
Phần 24
Phần 25
Phần 26
Phần 27
Phần 28
Phần 29
Phần 30
Phần 31
Phần 32
Phần 33
Phần 34
Phần 35
Phần 36
Phần 37
Phần 38
Phần 39
Phần 40
Phần 41
Phần 42
Phần 43
Phần 44
Phần 45
Phần 46
Phần 47
Phần 48
Phần 49
Phần 50
Phần 51
Phần 52
Phần 53
Phần 54
Phần 55
Phần 56
Phần 57
Phần 58
Phần 59
Phần 60
Phần 61
Phần 62
Phần 63
Phần 64
Phần 65
Phần 66
Phần 67
Phần 68
Phần 69
Phần 70
Phần 71
Phần 72
Phần 73
Phần 74
Phần 75
Phần 76
Phần 77
Phần 78
Phần 79
Phần 80
Phần 81
Phần 82
Phần 83
Phần 84
Phần 85
Phần 86
Phần 87
Phần 88
Phần 89
Phần 90
Phần 91
Phần 92
Phần 93
Phần 94
Phần 95
Phần 96
Phần 97
Phần 98
Phần 99
Phần 100
Phần 101
Phần 102
Phần 103
Phần 104
Phần 105
Phần 106
Phần 107
Phần 108
Phần 109
Phần 110
Phần 111
Phần 112
Phần 113
Phần 114
Phần 115
Phần 116
Phần 117
Phần 118
Phần 119
Phần 120
Phần 121
Phần 122
Phần 123
Phần 124
Phần 125
Phần 126
Phần 127
Phần 128
Phần 129
Phần 130
Phần 131
Phần 132
Phần 133
Phần 134
Phần 135
Phần 136
Phần 137
Phần 138
Phần 139
Phần 140
Phần 141
Phần 142
Phần 143
Phần 144
Phần 145
Phần 146
Phần 147
Phần 148
Phần 149
Phần 150
Phần 151
Phần 152
Phần 153
Phần 154
Phần 155
Phần 156
Phần 157
Phần 158
Phần 159
Phần 160
Phần 161
Phần 162
Phần 163
Phần 164
Phần 165
Phần 166
Phần 167
Phần 168
Phần 169
Phần 170
Phần 171
Phần 172
Phần 173
Phần 174
Phần 175
Phần 176
Phần 177
Phần 178
Phần 179
Phần 180
Phần 181
Phần 182
Phần 183
Phần 184
Phần 185
Phần 186
Phần 187
Phần 188
Phần 189
Phần 190
Phần 191
Phần 192
Phần 193
Phần 194
Phần 195
Phần 196
Phần 197
Phần 198
Phần 199
Phần 200
Phần 201
Phần 202
Phần 203
Phần 204
Phần 205
Phần 206
Phần 207
Phần 208
Phần 209
Phần 210
Phần 211
Phần 212
Phần 213
Phần 214
Phần 215
Phần 216
Phần 217
Phần 218
Phần 219
Phần 220
Phần 221
Phần 222
Phần 223
Phần 224
Phần 225
Phần 226
Phần 227
Phần 228
Phần 229
Phần 230
Phần 231
Phần 232
Phần 233
Phần 234
Phần 235
Phần 236
Phần 237
Phần 238
Phần 239
Phần 240
Phần 241
Phần 242
Phần 243
Phần 244
Phần 245
Phần 246
Phần 247
Phần 248
Phần 249
Phần 250
Phần 251
Phần 252
Phần 253
Phần 254
Phần 255
Phần 256
Phần 257
Phần 258
Phần 259
Phần 260
Phần 261
Phần 262
Phần 263
Phần 264
Phần 265
Phần 266
Phần 267
Phần 268
Phần 269
Phần 270