Thanh kiếm gỗ của Tống Thanh Thư mỗi khi đâm trúng vào huyệt vị, kình lực nhập thể, sẽ làm cho toàn thân tê dại, trong nháy mắt sẽ mất đi sức lực, nhưng không làm tổn thương đến tính mạng, bản tính hắn không muốn xem mạng người như cỏ rác.
Tống Thanh Thư liên tiếp xông qua ba lượt cửa sắt, tiến đến một khu đất vuông vức trước vách núi, thì nhìn thấy một cái giỏ tre treo lơ lửng giữa không trung, để làm phương tiện kéo lên trên đỉnh vách núi cao, hắn biết có thể trên đỉnh chính là đại điện Thành Đức của Nhật Nguyệt Thần Giáo.
Phải leo lên được cái giỏ trúc, có người tác động đến cơ quan thì giỏ trúc mới kéo lên được tới trên đỉnh núi với vách đá dựng đứng như thế này, có điều vấn đề này cũng không làm khó được Tống Thanh Thư, đối với hắn chỉ cần có điểm tựa để mượn lực thì có thể dùng khinh công Thê Vân Tung để vượt qua, mỗi khi cảm thấy sắp cạn khí lực, mũi chân liền điểm trên vách đá một cái, lại liền có thể hướng về phóng lên thêm một quãng dài, càng lên cao thì nhìn thấy từng mảng mây bay thổi qua trên đỉnh đầu, thân như hòa lẫn trong mây, người đứng dưới đáy nhìn lên chẳng thấy gì cả.
Trên đường phóng lên đỉnh núi, hắn dừng nhịp bốn lần lấy đà, cuối cùng cũng lên tới nơi, cảnh quan đầu tiên đập vào mắt chính là một cái cổng cao lớn bằng cẩm thạch, trên khắc mấy chữ vàng rất to “Trạch bị thương sinh”, dưới ánh mặt trời phát ra ánh sáng lóe mắt khiến người ta phải nổi lòng tôn kính, có thể thấy được trong lòng Đông Phương Bất Bại có hoài bão rất lớn, những chưởng môn tầm thường không thể so sánh được, không biết Khang Hy nếu nhìn thấy cảnh tượng trước mắt sẽ nghĩ sao về Đông Phương Bất Bại?
Trên đỉnh núi, giáo đồ đã được cảnh báo, lập trận địa sẵn sàng đón địch, thấy hắn tới liền bủa vây vào giữa, Tống Thanh Thư không muốn giao tranh, liền cao giọng nói.
– Nơi này ai là chủ sự?
– Trưởng lão của Nhật Nguyệt thần giáo Bảo Đại Sở, không biết các hạ có điều chi chỉ giáo?
Một người đàn ông trung niên béo ục ịch bước ra từ trong đám giáo đồ.
Tống Thanh Thư thấy hơi thở gã đều đặn, mắt lộ tinh quang, võ công chỉ e không kém hơn các chưởng môn Ngũ Nhạc, hắn âm thầm cảm thán Nhật Nguyệt Thần Giáo quả nhiên ngọa hổ tàng long.
– Nhậm Ngã Hành sao vẫn chưa xuất hiện?
Tống Thanh Thư thân đang bị hãm trùng vây vẫn không chút nào lo lắng, vốn hắn nghĩ đánh không lại thì cũng có thể cao chạy xa bay thoát khỏi, vì đoán chừng trong Nhật Nguyệt Thần Giáo ngoại trừ Đông Phương Bất Bại thì cũng không ai đuổi kịp được mình.
– Các hạ là thủ hạ của tên phản bội Nhậm Ngã Hành?
Bảo Đại Sở trừng mắt hỏi Tống Thanh Thư, giáo chúng trong Nhật Nguyệt thần giáo nghe nhắc đến tên Nhậm Ngã Hành ai cũng đều biến sắc.
Thấy trưởng lão Bảo Đại Sở gọi thẳng ra tên Nhậm Ngã Hành, Tống Thanh Thư thở phào nhẹ nhõm, xem ra Nhậm Ngã Hành vẫn chưa có đánh lên, vẻ mặt hắn liền dịu lại nói:
– Xem ra đây chỉ là hiểu lầm, tại hạ là bằng hữu của Đông Phương giáo chủ, mong rằng Bảo trưởng lão thông báo giùm.
Bảo Đại Sở nào dám tin hắn, ra hiệu thủ hạ giữ trận bao vây:
– Muốn gặp giáo chủ, trước tiên hãy bó tay chịu trói đi.
Tống Thanh Thư không muốn cùng những thủ hạ của Đông Phương Bất Bại giao tranh, vô cớ chỉ làm lợi cho Nhậm Ngã Hành, thấy bọn họ muốn nhào tới, liền thả người nhảy một cái, phi thân đến trên nóc điện Thành Đức hít mạnh một hơi, vận công phu Sư Tử Hống quát lớn:
– Đông Phương Bất Bại, ta ngàn dặm xa xôi chạy tới giúp ngươi, ngươi tiếp đón bằng hữu như vậy sao? Nếu như ngươi muốn đám đệ tử này bị thương tích, ta có thể hành động cho ngươi xem.
Tiếng thét của hắn giống như chuông Đại hồng chung, truyền khắp toàn bộ trên đỉnh núi.
– Lớn mật! Dám gọi thẳng tên của giáo chủ!
Nghe được hắn ở trên điện quát tháo, giáo chúng bên dưới không ngừng biến sắc, đang muốn nhảy lên đỉnh lùng bắt, thì từ xa xa truyền tới một giọng nói uy nghiêm:
– Bảo Đại Sở, đưa hắn tới gặp bổn tọa.
Đám người Nhật Nguyệt Thần Giáo vội vàng hạ vũ khí trong tay xuống, tuy trong lòng nghi hoặc nhưng cũng không dám vi phạm mệnh lệnh của giáo chủ.
– Công tử xin mời!
Bảo Đại Sở xưa nay chưa từng thấy có ai dám nói chuyện như thế với giáo chủ, nhưng nghe ngữ khí giáo chủ, tựa hồ cũng không có ý trách tội, chẳng lẽ hắn thực sự là bằng hữu của giáo chủ? Nhưng gã ở Nhật Nguyệt thần giáo nhiều năm, trước giờ cũng chưa từng nghe nói đến người này.
Một tên Tử y sứ giả đi ra dẫn đường, Tống Thanh Thư theo sau, đi tới cuối điện Thành Đức, qua một hành lang dài, đến một hoa viên, đi xuyên qua vào một gian nhà nhỏ phía Tây, Tử y sứ giả dừng lại đẩy vào một cơ quan bên trái vách tường, bức tường liền lộ ra một cánh cửa, bên trong vẫn còn có một cánh cửa sắt, Tử y sứ giả lấy ra một chuỗi chìa khóa, mở cánh cửa sắt, bên trong là một địa đạo, Tống Thanh Thư đi theo Tử y sứ giả từ đi thẳng xuống dưới, dọc hai bên địa đạo hai bên có vài anh đuốc, lúc mờ lúc tỏ âm u, khiến hắn không khỏi âm thầm đề phòng: “Lão thái giám nói ta có một trận đại kiếp nạn, chẳng lẽ là yêu tinh Đông Phương kia còn hận chuyện lần trước, lừa ta đến trong địa lao, định nhốt mình như đã từng đối phó với Nhậm Ngã Hành kia?”
Thấy có khả năng như thế, Tống Thanh Thư âm thầm tự trách mình quá mức bất cẩn, đang do dự có nên quay lại hay không, nhưng vừa đi qua khúc cua, thì thấy phía trước đã rộng rãi sáng sủa, lộ ra cả ánh sáng mặt trời, một mùi hương thoang thoảng bay đến làm cho Tống Thanh Thư đột nhiên cũng cảm thấy thoải mái hơn.
Từ trong lòng địa đạo đi ra ngoài, thì đến một tiểu hoa viên cực kỳ tinh xảo, Hồng Mai Lục Trúc, Thanh Tùng, Thúy Bách, bố cục rất tỉ mỉ, trong hồ nước có mấy đôi chim Uyên Ương du dương ở giữa, bên cạnh còn có bốn con Hạc trắng.
Tống Thanh Thư không ngờ lại gặp được cảnh đẹp như vậy ở chốn này, trong lòng cười thầm: “Đông Phương Bất Bại dù cho uy phong lừng lẫy, nhưng bên trong vẫn là một nữ nhân…”
Vòng qua một mấy ngọn giả sơn, lại gặp một vườn hoa lớn, bên trong tất cả đều là hoa hồng màu đỏ sẫm cùng với màu phấn hồng, tranh nhau khoe sắc, diễm lệ vô cùng.
Sứ giả áo tím đã lui ra, Tống Thanh Thư nhìn chằm chằm vào rừng hoa nở nụ cười nói:
– Đông Phương cô nương, tại hạ nghe nói giáo chủ Nhậm Ngã Hành trước đây của quý giáo tái xuất giang hồ, nên mới tới đây để trợ giúp cho cô nương…
– Tại sao đứng từ xa như vậy làm gì? Đã có gan đơn độc xông vào tổng đàn Nhật Nguyệt Thần giáo, lại không có gan bước đến gian nhà gỗ này à?
Từ trong gian nhà gỗ truyền đến tiếng cười nhạo, vừa nhu mị vừa mang theo một phần kiêu ngạo.
– Đông Phương cô nương đã chịu dùng giọng nói nữ nhân của mình để nói chuyện với tại hạ…
Tống Thanh Thư nghe tiếng của Đông Phương Bất Bại thì mừng rỡ, lập tức tiến đến vừa nói tiếp:
– Trước nghe giọng nam nhân thô lỗ kia của cô nương, tuy rằng biết rõ là nữ cãi nam trang, nhưng vẫn còn có chút…
“Vèo!”
Tống Thanh Thư biến sắc, vươn mình, tránh được cây Tú hoa châm bắn nhanh như chớp, còn chưa kịp thở, thì một cây Tú hoa châm khác tựa hồ đã đoán trước vị trí né của hắn liền nhắm thẳng vào đại huyệt trước ngực mà tới, Tống Thanh Thư lăn nhoài trên đất, không chỗ mượn lực, như con lật đật lăn qua, vừa rồi một đường xông tới tổng đàn Nhật Nguyệt Thần giáo, lá cây không ngừng dính vào y phục trên người không dính một lá cây, giò đã vương đầy đất cát, Tống Thanh Thư trong lòng tức giận, vừa đứng dậy đang muốn há mồm quát mắng, thì lại một cây Tú hoa châm như ruồi bâu lấy mật, trong chớp mắt lại bay đến trước mắt.
– Hừ!
Tống Thanh Thư lạnh rên một tiếng, nhắm mắt lại, không tránh né mà đứng yên ở đó.
– Ồ?
Trong phòng truyền đến một tiếng thét kinh ngạc, lấp tức một cây Tú hoa châm châm khác bắn nhanh ra, tuy phóng sau mà đến trước, lập tức va chạm làm lệch hướng cây Tú hoa châm trước đó, nhìn hai cây Tú hoa châm cắm xuyên qua tảng đá như xuyên thanh gỗ mục, Tống Thanh Thư da mặt xanh xám.
– Lấy võ công của ngươi rõ ràng có thể tránh thoát đi, tại sao đứng bất động?
Rèm cửa vén lên, Đông Phương Bất Bại đứng ở cửa tức giận đùng đùng hỏi.
Một thoáng nhìn thấy qua mọi tức giận trong lòng Tống Thanh Thư liền tan thành mây khói, lại có chút thất thần, bởi vì Đông Phương Bất Bại đang mặc trang phục nữ nhân, trong đó càng lộ vẻ thành thục khi trên thân là một bộ xiêm y màu đỏ huyết dụ, thân thể mềm mại uyển chuyển, bên dưới áo phập phồng đôi bầu vú cao ngất hấp dẫn, đường cong ngạo nhân đã đủ khuynh đảo người trong thiên hạ.
Phía dưới hạ thể cái mông ngọc đầy đặn cùng cặp đùi ngọc mượt mà thon dài càng lộ vẻ khiếp người, đôi chân mày lá liễu, một cái nhăn mày cũng phảng phất đủ đã hòa tan tất cả tâm trí nam nhân, đôi mắt đẹp câu hồn đoạt phách trông mong nhìn quanh, như có quang hoa lưu chuyển, bên trong vũ mị mang theo một tia kiêu ngạo, cặp môi anh đào hồng nhuận vô cùng khéo léo, phảng phất có thể đem dục niệm của người từ chỗ nội tâm chỗ sâu nhất câu dẫn đi ra, da thịt nõn nà so với gấm vóc tốt nhất Tô Châu tựa hồ còn muốn trắng nõn hơn vạn lần, ẩn ẩn tản ra mê người hào quang cùng mùi thơm lãng đãng.
Nữ nhân này không thể nghi ngờ là yêu tinh hại nước hại dân, đầy đặn như mật đào bộ dạng thùy mị uyển chuyển lại lại để người không cách nào dòm thấu đến tuổi tác lớn nhỏ, trên vóc dáng nàng tồn tại một cô nương xinh đẹp thanh xuân, vừa có nét phong tình thiếu phụ mê người, tuyệt đối là vưu vật kiệt tác trời cao. Tuy rằng biết rõ Đông Phương Bất Bại uy chấn giang hồ mấy chục năm, tuổi chắc chắn sẽ không nhỏ, thế nhưng trên khuôn mặt tươi cười kia hoàn toàn không phát hiện được dấu vết năm tháng, tất cả tạo thành một dáng dấp phong tao quyến rũ chết người.
Phần 1
Phần 2
Phần 3
Phần 4
Phần 5
Phần 6
Phần 7
Phần 8
Phần 9
Phần 10
Phần 11
Phần 12
Phần 13
Phần 14
Phần 15
Phần 16
Phần 17
Phần 18
Phần 19
Phần 20
Phần 21
Phần 22
Phần 23
Phần 24
Phần 25
Phần 26
Phần 27
Phần 28
Phần 29
Phần 30
Phần 31
Phần 32
Phần 33
Phần 34
Phần 35
Phần 36
Phần 37
Phần 38
Phần 39
Phần 40
Phần 41
Phần 42
Phần 43
Phần 44
Phần 45
Phần 46
Phần 47
Phần 48
Phần 49
Phần 50
Phần 51
Phần 52
Phần 53
Phần 54
Phần 55
Phần 56
Phần 57
Phần 58
Phần 59
Phần 60
Phần 61
Phần 62
Phần 63
Phần 64
Phần 65
Phần 66
Phần 67
Phần 68
Phần 69
Phần 70
Phần 71
Phần 72
Phần 73
Phần 74
Phần 75
Phần 76
Phần 77
Phần 78
Phần 79
Phần 80
Phần 81
Phần 82
Phần 83
Phần 84
Phần 85
Phần 86
Phần 87
Phần 88
Phần 89
Phần 90
Phần 91
Phần 92
Phần 93
Phần 94
Phần 95
Phần 96
Phần 97
Phần 98
Phần 99
Phần 100
Phần 101
Phần 102
Phần 103
Phần 104
Phần 105
Phần 106
Phần 107
Phần 108
Phần 109
Phần 110
Phần 111
Phần 112
Phần 113
Phần 114
Phần 115
Phần 116
Phần 117
Phần 118
Phần 119
Phần 120
Phần 121
Phần 122
Phần 123
Phần 124
Phần 125
Phần 126
Phần 127
Phần 128
Phần 129
Phần 130
Phần 131
Phần 132
Phần 133
Phần 134
Phần 135
Phần 136
Phần 137
Phần 138
Phần 139
Phần 140
Phần 141
Phần 142
Phần 143
Phần 144
Phần 145
Phần 146
Phần 147
Phần 148
Phần 149
Phần 150
Phần 151
Phần 152
Phần 153
Phần 154
Phần 155
Phần 156
Phần 157
Phần 158
Phần 159
Phần 160
Phần 161
Phần 162
Phần 163
Phần 164
Phần 165
Phần 166
Phần 167
Phần 168
Phần 169
Phần 170
Phần 171
Phần 172
Phần 173
Phần 174
Phần 175
Phần 176
Phần 177
Phần 178
Phần 179
Phần 180
Phần 181
Phần 182
Phần 183
Phần 184
Phần 185
Phần 186
Phần 187
Phần 188
Phần 189
Phần 190
Phần 191
Phần 192
Phần 193
Phần 194
Phần 195
Phần 196
Phần 197
Phần 198
Phần 199
Phần 200
Phần 201
Phần 202
Phần 203
Phần 204
Phần 205
Phần 206
Phần 207
Phần 208
Phần 209
Phần 210
Phần 211
Phần 212
Phần 213
Phần 214
Phần 215
Phần 216
Phần 217
Phần 218
Phần 219
Phần 220
Phần 221
Phần 222
Phần 223
Phần 224
Phần 225
Phần 226
Phần 227
Phần 228
Phần 229