Bạch Cốt Tinh mặc quần áo vào, nói với Nghịch Nam Long rằng:
– Lâu quá không thấy nữ ma đầu trở về. Có khi nó đã bỏ đi vĩnh viễn rồi cũng nên. Bây giờ em muốn trở về nhà. Chàng đi cùng em hay vẫn ở lại đây phục kích con yêu quái đó?
Nghịch Nam Long khảng khái đáp:
– Ta sẽ ở lại đây giao chiến với ma đầu. Đường núi vốn dĩ đã hiểm trở, buổi tối lại càng nguy hiểm, nhỡ may trượt chân một cái thì mạng nhỏ hỏng mất. Để ta đưa nàng xuống núi.
– Em sống trên núi từ nhỏ, đi trên núi như đi trên đất bằng, chàng khỏi lo cho em.
Nói rồi Bạch Cốt Tinh trong vai mỹ phụ trèo xuống đường núi đi mất.
Nghịch Nam Long chờ đến nửa đêm thì đột nhiên gió núi thổi ào ào, nhiệt độ giảm sâu, từ ngoài cửa hang bay vào một cơn lốc màu đen được tạo thành từ ma khí cuồn cuộn. Cơn lốc ấy đến trước mặt Nghịch Nam Long thì tan biến, để lộ một người phụ nữ mặc áo đen cực kỳ cao lớn, áng chừng không dưới mét tám, tóc dài thả xõa xuống ngang hông, da thịt trắng muốt, dung mạo tuyệt trần nhưng sắc mặt toát lên vẻ độc ác ghê gớm khiến người đối diện phải khiếp sợ. Ánh mắt của mụ bắn ra tinh quang có khả năng trấn nhiếp linh hồn của kẻ thù.
Đây là chân thân của Bạch Cốt Tinh, đại ma đầu núi Bạch Hổ Lĩnh.
Nghịch Nam Long có cảm giác mình đã gặp con ma đầu này ở đâu rồi nhưng nghĩ mãi không ra, lúc ấy lập tức hét lớn:
– Bạch Cốt Tinh, ngươi ăn thịt người vô tội khiến muôn dân phẫn nộ, nay ta đến đây trừ bạo, khôn hồn mau tạ tội ta tha cho khỏi chết.
Bạch Cốt Tinh ngửa đầu, phá lên cười. Tiếng cười lanh lảnh, mang theo uy lực khiến toàn bộ quả núi này đều chấn động.
Nghịch Nam Long bị tiếng cười ấy làm cho loạn thần trí, vội nghiến răng thi phép Chưởng Ác Ngũ Lôi, tung ra một đòn sét đánh. Sau mấy tháng tập luyện, đòn sét từ tay chàng đã dày hơn gấp đôi, phạm vi bao phủ cũng tăng lên hai mét. Bạch Cốt Tinh cười nhạt, đứng im chịu đòn công kích. Xương cốt của mụ đã được ma khí tôi luyện cứng như kim cang, sét thường đánh vào không gây ra chút tổn hại nào, chẳng khác gì tay đấm boxing nện vào bao cát. Nghịch Nam Long còn đang ngơ ngẩn, đối phương đã bắn ra một khúc xương nhỏ màu trắng sắc như dao, trên thân xương trắng khí đen quẩn quanh, đang bay khúc xương tự nhiên dài ra, lớn lên, y như cây đinh ba đâm tới, ý đồ găm Nghịch Nam Long vào thành hang.
Nghịch Nam Long phồng mồm phun ra lửa đỏ bao trùm lấy cây đinh ba làm từ xương trắng, cách làm này chỉ khiến cho một phần ma khí tiêu tán chứ không ngăn chặn được thế công như vũ bão. Thấy thế nguy, chàng vội dùng phép Độn Thổ là một trong các phép Tôn Ngộ Không cực kỳ ưa thích, trong tích tắc chui vào trong hang đá, luồn ra phía sau Bạch Cốt Tinh, nhổ liền mười sợi tóc ném ra hô biến một cái, tức thì xuất hiện mười Nghịch Nam Long cùng bắn ra tia sét. Uy lực tăng lên gấp bội.
Đây có thể nói là trận kịch chiến đầu tiên trong cuộc đời Nghịch Nam Long, trước đây chàng gặp Cửu Vĩ Bạch Hồ, do sơ suất bị trúng hơi thở yêu hồ nên chưa đánh đã bại. Lần này kinh nghiệm của chàng đã nhiều lên, khả năng phối hợp đa phép thuật cũng trôi chảy hơn nhiều, có thể giao đấu với Bạch Cốt Tinh trong thời gian dài như vậy mà chưa thất bại.
Hang động tuy lớn nhưng trúng mười cột hỏa diễm, nhiệt độ bất thần tăng vọt. Chỗ nào cũng thấy lửa là lửa. Nghịch Nam Long đinh ninh rằng đây sẽ chiêu kết thúc trận đấu, ai dè Bạch Cốt Tinh bật cười ha hả. Mụ bước từng bước qua đám lửa như người đi dạo mát, lửa đỏ nóng bỏng không thể gây tổn hại cho mụ chút nào. Nghịch Nam Long còn đang hoảng hồn, đã thấy hình bóng của Bạch Cốt Tinh biến ảo, hóa ra nữ ma đầu sử dụng tốc độ sét đánh không kịp bưng tai tiến sát đến chỗ chân thân của Nghịch Nam Long, tóm cổ chàng đập mạnh xuống sàn hang làm bằng đá cứng khiến chàng đau điếng cả người. Chín phân thân rùng mình, cùng lúc biến mất.
Gương mặt của Bạch Cốt Tinh biến đổi, đầu tiên hóa thành cô gái đẹp, sau đó hóa thành mỹ phụ phu nhân, Nghịch Nam Long chợt hiểu ra, kêu lên:
– Thì ra là ngươi.
Bạch Cốt Tinh đặt nụ hôn lên môi chàng, Nghịch Nam Long nhớ đến cảm xúc trước kia, tay chân mềm đi. Nữ ma đầu huýt sáo một tiếng, quần áo trên người mụ lẫn Nghịch Nam Long đều bị ma lực xé toạc thành muôn vàn mảnh vụn, chỉ còn lại hai cơ thể trần truồng. Mụ đặt đít lên con chim của chàng, đung đưa liên hồi, tốc độ nhanh quá Nghịch Nam Long không theo kịp. Đây chính xác là một cuộc cưỡng hiếp trong đó nữ cưỡng hiếp nam. Con chim của Nghịch Nam Long bị ma lực của Bạch Cốt Tinh điều khiển, cho dù muốn lắm mà không mềm đi được, ngược lại căng phồng lên như muốn vỡ.
Nghịch Nam Long sợ mất vía. Chàng biết rằng nếu cứ như thế này chắc chắn nhẹ thì gãy chim trở thành trò cười cho thiên hạ, nặng thì bị Bạch Cốt Tinh hút kiệt sinh khí mà chết, trong lúc hoang mang nghĩ đến phép Đại Tiểu Như Ý là một trong các phép thuật chàng vận dụng thành thạo nhất, lập tức hô con chim mình lớn lên khiến âm đạo của Bạch Cốt Tinh bị đội căng lên. Mụ ngửa đầu ra, rên lên một tiếng đau đớn. Nghịch Nam Long thấy vậy, lại không nỡ, liền hô chim mình bé đi.
Bạch Cốt Tinh lập tức tỉnh trí, nhớ những lần làm tình trong quá khứ, liền nằm xuống cạnh Nghịch Nam Long. Hai người ôm siết lấy nhau, làm tình một cách cuồng nhiệt nhưng với tâm lý bình thường chứ không phải tranh đấu để phân thắng bại như trước nữa. Nghịch Nam Long nằm trên, nữ ma đầu nằm dưới, chàng hóa phép mọc ra con chim thứ hai nhét vào lỗ đít của Bạch Cốt Tinh, lại phân thân ra mười Nghịch Nam Long bao quanh Bạch Cốt Tinh, cái thì đút chim vào miệng nàng, cái thì nhét chim vào tay để nàng tuốt lươn, cái thì xoa bóp hai vú của nàng. Bạch Cốt Tinh bị mười cơ thể nam nhi cường tráng tấn công cùng lúc, sướng đến cực điểm, xuất tinh liền ba lần trong một ngày. Mỗi lần xuất tinh là nước sướng bắn vọt ra khỏi hang, biến thành cơn mưa lớn tưới tắm cả ba thôn làng.
Phần 1
Phần 2
Phần 3
Phần 4
Phần 5
Phần 6
Phần 7
Phần 8
Phần 9
Phần 10
Phần 11
Phần 12
Phần 13
Phần 14
Phần 15
Phần 16
Phần 17
Phần 18
Phần 19
Phần 20
Phần 21
Phần 22
Phần 23
Phần 24
Phần 25
Phần 26
Phần 27
Phần 28
Phần 29
Phần 30
Phần 31
Phần 32
Phần 33
Phần 34
Phần 35
Phần 36
Phần 37
Phần 38
Phần 39
Phần 40
Phần 41
Phần 42
Phần 43
Phần 44
Phần 45
Phần 46
Phần 47
Phần 48
Phần 49
Phần 50
Phần 51
Phần 52
Phần 53
Phần 54
Phần 55
Phần 56
Phần 57
Phần 58
Phần 59
Phần 60
Phần 61
Phần 62
Phần 63
Phần 64
Phần 65
Phần 66
Phần 67
Phần 68
Phần 69
Phần 70
Phần 71
Phần 72
Phần 73
Phần 74
Phần 75
Phần 76
Phần 77
Phần 78
Phần 79
Phần 80
Phần 81
Phần 82
Phần 83
Phần 84