Vô Kỵ tỉnh dậy thì thấy mình đang nằm trên một chiếc giường nhỏ, có chăn nệm ấm cúng. Nhìn quanh y thấy căn phòng bày biện đơn sơ nhưng trang nhã. Thấy thân thể bị băng bó đầy mình, y định chống người ngồi dậy nhưng cảm thấy đầu óc choáng váng. Biết mình mất quá nhiều máu y đành phải nằm xuống. Ngửi mùi thuốc, y biết là y đã được cho sai thuốc, chữa bệnh dại. Y bị chó thường cắn bị thương ngoài da chứ không phải bị chó điên cắn. Một lát sau, một gã mặc đồ nô bộc đi vào, thấy y đã mở mắt, liền cười nói:
– Cậu bị chó cắn, mê man đã ba ngày. May mà nhờ lão gia đem về đây cứu chữa, chứ không đã toi mạng.
Khi Vô Kỵ nói là lầm thứ thuốc, tên nô bộc trợn mắt:
– Thuốc này do chính ông chủ kê đơn. Cậu cứ nằm nghỉ đi, tôi sẽ bảo chị Tiểu Phương đem cháo tới cho cậu ăn. Khi nào khỏe tôi sẽ dắt đi tạ ơn lão gia.
Nói rồi y bỏ đi ra. Sau đó, có một ả hầu mặt mũi xinh tươi, chắc là Tiểu Phương, đưa cho Vô Kỵ một bát cháo:
– Cậu ăn đi. Rồi anh Kiều Phúc sẽ trở lại thay thuốc cho cậu.
Vô Kỵ thấy nhà này có người hầu, tôi tớ ai nhìn cũng mạnh khỏe, tươi vui, chắc là hạng quyền quý.
Một đêm Vô Kỵ đang nằm ngủ chợt thức giấc. Có tiếng cười khúc khích vang lên từ phòng bên. Y lắng nghe thì biết ngay là tiếng nói của hai người tớ là Tiểu Phương và Kiều Phúc:
– Anh Kiều Phúc! Từ từ thôi… Anh làm gì mà dữ vậy.
– Tiểu Phương em ơi, nguyên ngày hôm nay anh nứng quá trời. Bây giờ làm sao anh dằn xuống được?
– Ai bảo anh ăn nhiều, khỏe mạnh rồi cứ lên cơn dâm, đòi hỏi…
– Cái đó trời cho, mình phải chịu thôi. Hơn nữa tại em xinh đẹp quá, lúc nào cũng nhởn nhơ khêu gợi trước mắt anh…
– Hổng thèm đâu! Em xấu quắc hà. Ðâu ai chịu?
– Trời ơi, em như vậy mà xấu hả. Ai đó không ham em thì anh càng khoái. Ðể một mình anh chịu em là được rồi.
– Hứ! Cái thứ mặt dâm này lúc nào cũng ham sướng cho riêng mình.
– Ủa, bộ anh đụ em mà em không sướng hả? Chứ bữa rồi ai rên rỉ om sòm rồi sau đó còn đòi nữa đó.
– Anh này nói chuyện kỳ quá hà. Nếu em không sướng thì sao bây giờ em cho anh đây?
Kiều Phúc cười hề hề rồi sau đó có tiếng sột soạt quần áo. Vô Kỵ liền ghé mắt nhìn qua khe vách thì thấy hai anh chị thân thể đã trần truồng như nhộng nằm trên giường đang ôm nhau hôn hít, hổn hển. Sờ mó một hồi, Kiều Phúc đè Tiểu Phương xuống, hai anh chị chơi trò 69. Kiều Phúc banh hai chân của Tiểu Phương ra, dúi mặt vào hạ bộ nàng mà bú nút lồn nàng. Nằm ở trên, hai đùi hắn kẹp giữa mặt Tiểu Phương, con cặc cứng ngắc dộng thẳng xuống miệng nàng, đụ tuốt vô cuống họng. Gã Kiều Phúc chơi thấy ghê! Hắn làm như miệng của Tiểu Phương là cái lồn vậy. Hắn nắc cặc vào miệng nàng ào ào, cái nào ra cái nấy, lút cán chứ không phải lưng chừng nửa trong nửa ngoài. Như thế mà Tiểu Phương không hề bị sặc một tí nào. Nàng nằm ngửa cổ lên, há miệng thật lớn, nhận hết con cặc vào miệng, tuốt xuống họng. Ðã vậy Tiểu Phương còn vòng tay lên ôm hai cái mông của Kiều Phúc mà kéo dập xuống cho cặc hắn đụ thật sâu thêm vào họng nàng nữa. Khi thấy nước dâm của Tiểu Phương ra quá nhiều, Kiều Phúc liền xoay thẳng người lại, lật úp nàng xuống, đẩy mông nàng lên, rồi chơi kiểu chó. Hắn dộng cặc vô lồn nàng rầm rầm. Cái giường như muốn long ra, kêu cót két. Tiểu Phương vừa rên hừ hừ, vừa nói:
– Nhẹ nhẹ thôi anh… Không, mạnh lên nữa… Ðừng làm dữ… A… A… Thằng nhỏ kế bên… Sướng quá… Coi chừng… Chết em…
– Em đừng lo… Nó ngủ mê lắm… Không biết đâu… Ðã quá… Ðã quá…
Tiểu Phương nắm chặt lấy thành giường, chổng mông, mím môi, cố không dám rên lớn. Trong đêm khuya chỉ nghe tiếng kêu ót ét của cái giường và tiếng kêu ọc ạch…
Của con cặc nứng ra vô trong cái lồn nóng, tràn đầy dâm khí. Một lát sau là hai anh chị thỏa mãn, nằm bẹp lên nhau, thở hổn hển. Tiểu Phương quay lại nhìn Kiều Phúc, nhõng nhẽo:
– Dữ hôn, anh làm bạo quá cỡ, lỡ có ai nghe thấy… may mà thằng nhỏ ngủ say.
Kiều Phúc vừa xoa vừa bóp vú Tiểu Phương vừa nói cho nàng yên lòng:
– Anh biết mà… Nó ngủ như chết.
Hai anh chị đâu có biết thật ra “thằng nhỏ ngủ như chết” đang dương cặp mắt thao láo ra mà nhìn qua vách nãy giờ!
Tiểu Phương ôm lấy Kiều Phúc nói nhỏ:
– Lần sau anh làm vừa vừa thôi nghe. Ai nghe thấy thì chết. Tiểu thư mà biết được thì…
– Tiểu thư làm sao xuống đây mà biết được. Mà có biết chắc cũng không sao. Tiểu thư người đẹp như tiên. Ai dòm cũng mê. Hì… hì… nhiều khi anh muốn…
Tiểu Phương đua tay lên bịt miệng hắn:
– Trời đất! Anh này nói bậy mà không sợ hay sao vậy?
– Ủa, tiểu thư đẹp thì anh nói là tiểu thư đẹp. Ðâu có nói xạo. Người gì đâu mà trắng trẻo, dễ thương. Văn võ toàn tài mà nhan sắc cũng mỹ miều. Thiệt hết xẩy…
Tiểu Phương rúc vào người Kiều Phúc thủ thỉ:
– Ờ, em cũng công nhận tiểu thư trẻ tuổi mà đã mặn mà, lộng lẫy. Em chưa thấy ai đẹp như cô ta. Ðúng là lá ngọc cành vàng. Nhưng cổ cũng dữ lắm đó. Hầu cổ nhiều lần nên em biết. Có một lần em thấy…
Biết mình lỡ lời, nàng im ngay. Kiều Phúc nhổm lên, hỏi dồn:
– Hả, em thấy gì? Cái gì mà dữ lắm?
Tiểu Phương đỏ mặt:
– Thôi em hổng nói đâu. Nói anh nghe rồi anh lại nổi hứng, lại đòi, làm ầm lên, làng xóm dậy hết.
Kiều Phúc năn nỉ:
– Nói cho anh nghe đi em. Bộ tiểu thư cũng dâm lắm hả? Trời ơi, tiểu thư vừa đẹp vừa kiêu kỳ, lên cơn nứng làm sao mà thỏa mãn lòng dâm? Anh ước anh có mặt lúc đó, anh sẽ cố gắng làm cho nàng vui lòng. Ðuợc gần một tấm thân ngọc ngà như tiểu thư thì có chết cũng cam.
– Không phải vậy đâu. Anh nói bậy rồi đó. Nói thế mà lại không sợ em ghen tức. Thiệt quá sức. Em giận rồi đó. Em đi đây!
Nói xong Tiểu Phương đứng dậy, mặc vội quần áo rồi đi thẳng.
Vô Kỵ trở lại nằm lên giường mà ngủ mãi không được. Trong đầu óc y cứ tưởng tượng đến vị tiểu thư trẻ tuổi, nhan sắc như tiên nga, tuy chưa gặp nhưng y chắc là nàng đẹp đẽ tuyệt vời. Rồi cảnh hai đứa tớ làm tình với nhau. Hai hình ảnh cứ trộn lẫn với nhau. Tiểu thư… 69… tuyệt trần… bú cặc… trẻ đẹp… chơi kiểu chó… kiêu kỳ… đụ vào lồn… thỏa mãn… tiểu thư… mút lồn… mặn mà… trẻ đẹp… dầm dề… Vô Kỵ ngủ thiếp đi lúc nào không biết.
Mấy ngày sau, khi thấy Vô Kỵ đã khỏe khoắn hơn, Kiều Phúc dẫn y đi cảm tạ gia chủ. Y đi qua những dãy hành lang, những phòng ốc trang hoàng lộng lẫy, rộng lớn. Người hầu, gia nhân đi lại tấp nập, tươi cười vui vẻ. Y biết ngay gia chủ là người giàu sang, phú quý, hào phóng. Ði một lúc, tới trước một cánh cửa rất lớn, Kiều Phúc đẩy cửa rồi bảo y bước vào. Ðứng trong căn phòng rộng lớn, Vô Kỵ thấy có người ngồi trên cái ghế da đặt ngay giữa phòng, lưng ghế quay lại nên y không nhận được mặt, chỉ thấy hai chân nho nhỏ có mang ủng da thú. Trước mặt người đó là một đàn chó khoảng ba chục con ngồi xếp thành ba hàng thẳng tắp. Y nhận ra ngay đây là những con chó đã cắn y mấy ngày trước. Con nào con nấy đều to lớn, dữ dằn. Y tức giận vô cùng. Hóa ra gia chủ nhà này nuôi chó để cắn người đây mà! Bị chó cắn, nằm liệt mấy ngày. Lửa giận bốc lên, Vô Kỵ hầm hầm quay người bước ra cửa. Bỗng có tiếng con gái giọng trong thanh cất lên sau cái ghế:
– Chú em vào đây rồi sao lại đi ra? Bộ chú giận không muốn nói chuyện với tôi hả?
Nhìn lại, y thấy một khuôn mặt thiếu nữ, trẻ đẹp tựa thiên thần từ từ quay lại. Nhìn thấy khuôn mặt đó, Vô Kỵ như bị hớp hồn. Y đã từng thấy nhiều người đẹp rồi nhưng chưa bao giờ y thấy ai đẹp như vậy. Y như người rớt từ cung trăng xuống, mặt ngây dại, nhưng tim đập rất mạnh. Thiếu nữ đưa bàn tay trắng nuốt ra vẫy y:
– Chú em lại đây.
Vô Kỵ như bị nam châm hút, chân bước tới từ từ lúc nào y cũng không biết. Thiếu nữ cười rất tươi, nói với một giọng hết sức dịu dàng:
– Tôi tên Chu Cửu Chân. Còn chú em tên gì?
Vô Kỵ tự động trả lời như nói trong mơ:
– Tôi tên Trương Vô Kỵ…
– Chú Vô Kỵ ngồi xuống đây. Những con chó này do tôi nuôi, trao luyện rất kỹ. Hôm nọ tự dưng cắn chú, thật là tôi có lỗi. Cho tôi xin lỗi nhé. Chú Vô Kỵ còn giận tôi không?
Ngồi bên Cửu Chân, Vô Kỵ như thằng nhà quê, chân tay thừa thãi, mặt mũi nóng bừng. Mùi hương từ người nàng thoảng ra làm y nửa mê nửa tỉnh. Nghe Cửu Chân hỏi vậy, tuy hồi nãy y tức giận cành hông, nhưng bây giờ y chỉ trả lời lắp bắp:
– Không… Tôi… Không, tôi không giận… cô nương… Tức nhiên tôi không…
Thấy y nói năng không mạch lạc, như ngây như ngô, Cửu Chân mỉm cười có vẻ thích thú. Nàng đặt một tay lên vai Vô Kỵ một tay chỉ lũ chó, nói như rót mật vào tai:
– Ðể tôi giới thiệu chúng nó với chú nhé. Chúng nó có tên cả đấy. Con này là Tả tướng quân, con này là Hữu tướng quân. Còn con kia là Ðại Nguyên Soái, con kia là…
Vô Kỵ mắt hoa tai ù, không nghe được những lời Cửu Chân nói nữa. Cảm giác êm ấm từ bàn tay nuột nà đặt trên vai y làm y bủn rủn cả người. Cửu Chân cứ nói mà y có nghe và hiểu một câu nào đâu? Một hồi lâu sau, khi Cửu Chân kêu ả Tiểu Phương đưa y ra, đem y trở về phòng mà y cũng chẳng hay biết gì cả. Nằm trên giường mà hồn phi phách tán, người cứ như trong mộng. Thấy y cứ ngó lên trần nhà với con mắt mất hồn, Tiểu Phương lui ra ngoài đóng cửa lại rồi cười khì mà nghĩ: “Thằng nhỏ thật quá quắt. Gặp tiểu thư mình một tí mà đã như si như mê. Mới từng ấy tuổi mà đã hư thân, mê gái!”
Cửu Chân sau khi sai Tiểu Phương đưa Vô Kỵ ra rồi nhớ lại những hành động của Vô Kỵ làm nàng cười thầm, mà lại cảm thấy thích thú. Bộ tịch của y rõ ràng là đã sa vào mê cung, hết lối ra. Ở tuổi mười tám, Cửu Chân biết là nàng đẹp lắm. Bao nhiêu chàng trai, bất luận sang hèn, già trẻ, sau khi đã thấy nàng một lần thì đều cả thảy phải tìm cách nhìn nàng một lần nữa. Ðương nhiên là nàng rất hãnh diện với sắc đẹp của mình. Tự kiêu nữa là đằng khác. Như vậy vẫn chưa đủ, nàng còn muốn tất cả đàn ông con trai trên cõi đời này đều phải si mê mình, quỵ lụy mình, tôn thờ mình. Thật ra nàng có một nỗi đau khổ, bí ẩn mà không ai biết được.
Ngồi suy nghĩ một hồi, Cửu Chân hất mặt ra lệnh cho một con chó nằm gần đó:
– Tổng lãnh binh! Ra đây!
Con chó phóng tới phủ phục ngay dưới chân nàng. Cửu Chân xoa đầu nó, thủ thỉ như tâm sự với con Tổng lãnh binh:
– Mi thấy chuyện hồi nãy chưa? Thật tức cười. Thằng nhỏ như người mất hồn. Ta đã nói với mi nhiều lần rồi mà. Ta trẻ, ta đẹp, ai mà thoát khỏi ta được? Bất cứ cái gì ta muốn là ta sẽ có được. Rồi mi sẽ thấy. Ðây là thêm một bằng chứng nữa nhé. Mi đã tin ta chưa?
Con chó nhìn Cửu Chân, le lưỡi ra thở khò khè, cái đầu gật gù như đồng ý. Cửu Chân thích chí, xoa cái đầu to tướng của nó rồi nựng cằm nó.
Lúc đó Tiểu Phương bước vào, nói với Cửu Chân:
– Thưa tiểu thư, tiểu thư có cần con giúp tiểu thư nhốt chó vào chuồng không?
Cửu Chân ngẫm nghĩ một tí rồi nói:
– Thôi không sao. Ngươi lui ra đi. Ta làm một mình được.
Thấy Tiểu Phương đi ra rồi, Cửu Chân bước tới khóa cánh cửa lại. Nàng trở lại ngồi lên ghế, nhìn con chó vẫn còn nằm đó rồi nói:
– Tổng lãnh binh ra đây chơi với ta.
Con chó nghe lời đứng lên chạy tới gần nàng. Cửu Chân ngồi trên ghế đưa hai tay ra ôm lấy đầu con chó mà vuốt ve, nựng nịu. Nâng niu con chó một lúc, Cửu Chân bỗng cởi thắt lưng ra, vén áo mình lên tới bụng rồi dạng chân ra. Ở giữa cặp đùi trắng nõn là một cái lồn vun đầy, lông tơ óng mượt. Trên cái lồn xinh đẹp đó có điểm lấm tấm vài giọt nước long lanh – khí dâm của nàng đã rỉ ra – trông như một đóa hoa phù dung bao phủ bởi một làn sương mai. Cửu Chân nói khẽ với con chó:
– Ðây nè. Ta cho mi hưởng đó. Tới đây.
Như đã quen rồi, con chó vục mõm tới, thè lưỡi ra liếm vào lồn Cửu Chân. Mùi lồn nứng và vị dâm khí làm con chó say mê liếm sùng sục. Một lát khi thấy nó liếm hết nước dâm trên lồn, Cửu Chân liền ngửa người ra, dựa lưng lên ghế, dạng hai chân vắt lên hai thành ghế. Lồn nàng mở rộng ra, để lộ cái lỗ lồn hồng hào, khắn khít. Xong, nàng còn đưa hai tay đè lên hai mép lồn mà kéo ra khiến lỗ lồn hở sâu thêm. Một dòng nước trắng đục rỉ từ sâu trong khe ra ngoài. Ngửa mặt lên trời, mắt lim dim, Cửu Chân khuyến khích con chó:
– Tổng lãnh binh, liếm đi… liếm…
Con chó lại nhào tới liếm vào lỗ lồn nàng liền. Cái lưỡi nham nhám của nó làm Cửu Chân sướng rên, hẩy lồn lên, dạng lỗ lồn ra thêm, dâm khí tuôn ra nhiều nữa. Con chó thấy nước dâm ra nhiều, nó càng liếm mạnh hơn và nhanh hơn. Cái đầu to lớn của nó cứ hùng hục, lắc lư giữa háng nàng. Nhiều khi cái lưỡi của nó liếm sâu vào lỗ lồn nàng, đi vào trong hang. Lồn của Cửu Chân bây giờ ướt nhẹp, vì dâm khí và vì nước miếng của con chó. Cặc con chó bây giờ đã cương lên, nổi một dề cứng ngắc giữa háng nó. Sau một hồi, chịu không nổi nữa, Cửu Chân đẩy đầu con chó ra. Nàng quay người lại, quỳ trên ghế, hai tay ôm lấy lưng ghế, chổng mông ra, nói với con chó:
– Tổng lãnh binh ơi… làm đi… đụ ta đi…
Con chó liền chồm tới, thân chó to lớn đè lên con người nhỏ nhắn của nàng. Hai chân sau của nó chống xuống đất, hai chân trước của nó bấu vào cái lưng thon của Cửu Chân, nó le lưỡi thở hổn hển nhấp hẩy lia lịa vào cái mông trắng mịn của nàng. Con cặc đỏ ké, to lớn đâm thọc lung tung, nhiều khi trật mục tiêu. Khi thì nó đâm vào háng, khi thì nó đâm vào đít, khi thì vào mông, khi thì vào lồn nhưng rồi lại tuột ra ngay. Nước nhờn bê bết trên mông, trên đít nàng. Thấy thế, Cửu Chân bèn cúi xuống nắm lấy cặc con chó mà hướng dẫn nó thẳng vào lồn mình. Cặc chó đỏ lè, to lớn nổi bật, tương phản với bàn tay trắng bóc, nhỏ nhắn của nàng. Không để cho nó trật ra ngoài, Cửu Chân cầm luôn con cặc chó rồi liên tục đẩy nó vào lồn mình, không buông ra nữa. Cửu Chân nói nhỏ với con chó như nói với người tình:
– Phải làm cho đúng nhe Tổng lãnh binh… Ðừng như con Thiết Kỵ, ta không thích… Như con Ngự Tiền tướng thì ta mới thỏa mãn… Ừ… Ðược đó… Ðụ đi…
Con chó cấu chặt vào lưng Cửu Chân mà hẩy tới, con cặc của nó bây giờ đã lút sâu vào trong lồn nàng. Cửu Chân sướng quá, con mắt phượng lim dim, cánh mũi nhỏ phập phồng, cái miệng xinh hé mở, nàng đẩy người mình ra sau, cùng nhịp với những cái nhắp của con chó. Người và chó giao cấu với nhau một lúc lâu. Cái cảnh “Giai Nhân và Ác quỷ” này trông thật quái ác: Một nàng giai nhân trẻ đẹp, nguyệt thẹn hoa nhường, sẵn sàng can tâm làm tình với một con ác quỷ đội lốt chó săn, nhe nanh múa vuốt, mà cả hai bên đều say mê hưởng thụ từng giây phút mê ly, từng cử động dâm cuồng.
Khi không thể ngăn cản, kềm hãm được những cơn sướng khoái cứ dâng lên từng đợt, Cửu Chân, thân thể nhễ nhại mồ hôi, cong người lên rồi đạt tới khoái cảm tột độ. Nàng nắm chặt lấy thành ghế, nghiến răng chịu đựng những cơn giông tố của dục tình đang tàn phá trên thân thể, trong làn da sớ thịt. Từ làn môi đỏ mộng, Cửu Chân không thể không rên lên những câu mà nàng chỉ có thể nói trong mơ: “Biểu ca… Biểu ca oi… Biểu ca…”.
Phần 1
Phần 2
Phần 3
Phần 4
Phần 5
Phần 6
Phần 7
Phần 8
Phần 9
Phần 10
Phần 11
Phần 12
Phần 13
Phần 14
Phần 15
Phần 16
Phần 17
Phần 18
Phần 19
Phần 20
Phần 21
Phần 22
Phần 23
Phần 24
Phần 25
Phần 26
Phần 27
Phần 28
Phần 29
Phần 30
Phần 31
Phần 32
Phần 33
Phần 34
Phần 35
Phần 36
Phần 37
Phần 38
Phần 39
Phần 40
Phần 41
Phần 42
Phần 43
Phần 44
Phần 45
Phần 46
Phần 47
Phần 48
Phần 49
Phần 50
Phần 51
Phần 52
Phần 53
Phần 54
Phần 55
Phần 56
Phần 57
Phần 58
Phần 59
Phần 60
Phần 61
Phần 62
Phần 63
Phần 64
Phần 65
Phần 66
Phần 67
Phần 68
Phần 69
Phần 70
Phần 71
Phần 72
Phần 73
Phần 74
Phần 75
Phần 76
Phần 77
Phần 78
Phần 79
Phần 80
Phần 81
Phần 82
Phần 83
Phần 84
Phần 85
Phần 86
Phần 87
Phần 88