Trên núi Võ Ðang, Thúy Sơn và Tố Tố bị các chính phái xúm lại bức tử. Còn Vô Kỵ thì bị đánh một Huyền Minh Thần Chưởng vào lưng, khí hàn độc xâm vào ngũ tạng, thập tử nhất sinh, đến Trương Tam Phong, trưởng môn phái Võ Ðang, cung không chữa khỏi. Người thằng nhỏ càng ngày càng xanh mướt. Một hôm, sau khi thấy Vô Kỵ lên cơn run cầm cập vì bị khí hàn độc hành hạ, Trương Tam Phong liền quyết định đưa y lên núi Thiếu Lâm xin chữa bệnh. Chữa không xong, trên đường về, Trương Tam Phong cứu được gia đình cô bé Chu Chỉ Nhược thoát khỏi tay Mông Cổ. Lúc này, Vô Kỵ bị nằm liệt giường, cô bé Chu Chỉ Nhược phải săn sóc cho y, đút cơm, lau người, thay áo. Con bé, tuy mới mười tuổi, nhưng xuất thân từ Ma giáo, nên cung ranh mãnh lắm. Lúc thay đồ cho Vô Kỵ, con bé không thể không để ý tới con cu của thằng nhỏ. Vô Kỵ đang ở tuổi mười hai, dáng người đã dong dỏng cao, nhưng vì bị bệnh lâu ngày nên thân hình ốm yếu xanh xao. Tuy vậy con cu của y vẫn vượt hẳn kích thước bình thường. Khi lau người cho Vô Kỵ, con bé Chỉ Nhược cố ý săn sóc phần hạ bộ của thằng nhỏ kỹ và lâu hơn hết. Thỉnh thoảng con nhỏ còn giả bộ vô ý chạm bàn tay nhỏ nhắn vào bìu dái và con cu đang từ từ cương lên của Vô Kỵ. Mỗi lần như vậy, Vô Kỵ nhận thấy một cảm giác sung sướng dâng lên từ cu nó. Vì nằm liệt nên nó chỉ nhắm mắt để mặc cho con cu từ từ nở to ra, trước con mắt tinh quái và hóm hỉnh của Chỉ Nhược. Mấy ngày sau, con bé dạn hơn, cầm cu Vô Kỵ mà vuốt ve rồi lại bóp nhè nhẹ. Cu thằng nhỏ cương cứng lên trong bàn tay mềm mại âm ấm của con bé. Trong lúc Vô Kỵ nằm yên hưởng sướng thì Chỉ Nhược tròn mắt lên nhìn thẳng vào con cu dựng lên như nhánh gỗ mà thè lưỡi ra liếm lên môi. Con bé chưa biết phải làm gì hơn nữa. Chỉ Nhược chỉ thấy thích thú khi được nghịch cu của Vô Kỵ để nó từ từ lớn lên trong tay mình. Con bé có cảm tưởng cái vật của người con trai mà đang ngọ nguậy, đang nở lớn trong bàn tay nghịch ngợm của nó sẽ là một nguồn sung sướng vô tận của người con gái như nó sau này. Nhưng ước đoán vậy thôi chứ con bé Chỉ Nhược cũng không biết chắc là con cu sẽ làm cái gì cho nó được sung sướng. Nghi vậy nên con bé rất thích mân mê, ve vãn con cu của Vô Kỵ, một nguồn hạnh phúc của nó trong tương lai.
Khi biết Thường Ngộ Xuân, người của gia đình Chỉ Nhược, có quen một danh y có thể chữa khỏi bệnh cho Vô Kỵ, Trương Tam Phong liền nhờ hắn đưa Vô Kỵ đi chữa, còn ông thì đem Chỉ Nhược về dạy võ. Ngộ Xuân đem Vô Kỵ tới Hồ Ðiệp Cốc nhờ Ðiệp Cốc Y Tiên Hồ Thanh Ngưu tìm cách cứu chữa. Y Tiên tính tình cổ quái, thấy Vô Kỵ có bệnh lạ, dùng dằng chữa cho Vô Kỵ ngày này qua tháng nọ. Ngộ Xuân gửi Vô Kỵ lại Hồ Ðiệp Cốc rồi bỏ đi. Một thời gian sau, bệnh của Vô Kỵ chỉ giảm bớt được một tí, không khỏi hẳn, vẫn bị hàn khí hành hạ.
Một đêm đang nằm xem sách thuốc, Vô Kỵ nghe tiếng chân người đi tới. Nhìn ra y thấy bóng hai người, một thiếu nữ và một bé gái. Ðứa bé gái, mặt mũi xinh xắn, nắm tay thiếu nữ mà kêu là mẹ. Thiếu nữ có một dáng người trắng trẻo hết sức thon gọn, vai trầm, eo thon, mông nở, chân dài, trông rất gợi dục. Khi nàng quay mặt lại, Vô Kỵ nhận ra ngay nàng là nữ hiệp Kỷ Hiểu Phù của phái Nga Mi, vợ chưa cưới của Hân Lợi Hanh, lục thúc của y. Y mừng rỡ kêu gọi:
– Kỷ cô nương! Có nhớ cháu không? Cháu là Trương Vô Kỵ đây.
Hiểu Phù nhìn y ngờ ngợ rồi nhận ra ngay vì nàng đã gặp y trên núi Võ Ðang dạo nào. Nàng cho Vô Kỵ biết là nàng bị một nhân vật rất lợi hại ở hải ngoại là Kim Hoa Bà Bà đánh thuốc độc và đang tìm thầy chữa bệnh đồng thời cũng đang tìm một nơi nương náu cho hai mẹ con. Vô Kỵ cho nàng biết là nàng có thể ở lại đây để chữa bệnh. Hiểu Phù mừng rỡ, nói với đứa con gái:
– Bất Hối ra chào anh Vô Kỵ đi con. Cậu Vô Kỵ ạ, cháu nó họ Dương.
Vô Kỵ ngạc nhiên không hiểu tại sao Hiểu Phù chưa lấy Hân Lợi Hanh mà đã có con, mà lại còn họ Dương nữa. Y không dám hỏi, chỉ nhìn nàng một cách tinh quái. Hiểu Phù hiểu ý, đỏ mặt lên trông thật đáng yêu, nói khẽ:
– Ðể hôm nào tôi sẽ kể cho cậu nghe.
Nhìn nàng quay đi với Bất Hối, từ đằng sau thân hình Hiểu Phù trông thật yểu điệu, dáng đi thong thả nhưng rất khêu gợi, Vô Kỵ thầm nghĩ “gái một con có khác!”.
Từ hôm đó, hai mẹ con Hiểu Phù ở lại Hồ Ðiệp Cốc và Vô Kỵ, vì Hồ Thanh Ngưu ngã bệnh mấy ngày nay, ra tay chữa bệnh cho nàng.
Một hôm, Hiểu Phù và Vô Kỵ dẫn Bất Hối ra ngoài Ðiệp Cốc chơi. Hai người nằm dài trên bãi cỏ mát rượi, nhìn Bất Hối chạy tung tăng đùa giỡn rồi Hiểu Phù ngả tấm lưng ong xuống mơ mộng nhìn lên nền trời xanh thẳm:
– Tôi chỉ mong sao cứ sống an bình như vậy mãi…
Nằm kế bên Hiểu Phù nhìn thấy thân hình mềm mại của Hiểu Phù trải dài buông thả trên cỏ, khuôn mặt yêu kiều rạng rỡ sung sướng, Vô Kỵ lòng thấy nao nao, ngó chầm chập vào đôi vú đang nhô lên sụt xuống dưới làn áo. Y chỉ muốn nằm cạnh bên nàng mãi, tận hưởng thân hình kiều diễm của nàng. Một lát, Vô Kỵ chồm lên, cúi xuống sát tận mặt Hiểu Phù, nhìn vào đôi mắt lim dim, bờ mũi dọc dừa, cặp môi đỏ mọng, nói khẽ vào tai nàng:
– Kỷ cô nương, cô ở đây thì không ai hại được cô hết. Cô nương đừng lo.
Hiểu Phù mở mắt ra, thấy mặt mình sát với mặt Vô Kỵ thì nàng ngượng quá nhưng cung để mặc, không quay đi nơi khác. Nàng nhận thấy là Vô Kỵ, nay đã mười bốn tuổi, đang tuổi tráng niên, tuy bị bệnh lâu năm nhưng khuôn mặt rất khôi ngô tuấn tú. Hai người yên lặng nhìn nhau một hồi lâu. Vì mặt hai người quá gần nhau, Vô Kỵ thấy hơi thở của Hiểu Phù phà cả vào mặt mình, mùi thơm như hoa lan. Hiểu Phù không cầm lòng được, đưa môi mình để lên môi Vô Kỵ mà hôn nhè nhẹ. Khi thấy y không phản ứng gì cả, nàng liền đưa lưỡi mình đẩy nhẹ vào miệng Vô Kỵ. Ðây là lần đầu tiên y được hôn môi và cảm thấy cái ẩm ướt, mèm mại của cái lưỡi con gái thật mê hồn. Vô Kỵ mê man, lim dim con mắt, mút lưỡi Hiểu Phù trả đòn một cách nhẹ nhàng. Hai người đánh lưỡi với nhau một hồi rồi Hiểu Phù từ từ đưa tay xuống sờ vào phần dưới của Vô Kỵ. Ðang mơ màng nút lưỡi y, bỗng nàng mở lớn mắt ra. Con cu của Vô Kỵ to hơn là nàng tưởng. Qua làn vải quần, cu của Vô Kỵ to lớn như cu của một người lớn tuổi trưởng thành, có phần còn hơn nữa! Bị Hiểu Phù xoa bóp con cu đang bắt đầu cương lên của mình, Vô Kỵ rên lên một tiếng rồi rướn người lên đè lên người nàng, đặt tay lên trên bộ ngực mềm như nhung của nàng mà mút lưỡi nàng mạnh hơn, say sưa hơn. Giữa lúc hai người đang chu du trên chín từng mây thì có tiếng Bất Hối vang lên:
– Mẹ ơi! Mẹ và anh Vô Kỵ chơi gì đó?
Hai người vội vã thả nhau ra. Trước vẻ mặt ngây thơ, vô tư của Bất Hối, Hiểu Phù vuốt lại nếp áo, sửa lại mái tóc, ấp úng:
– Không có gì đâu con… Mẹ chỉ… Thôi mình về đi con… Tối rồi… Trễ…
Tối hôm đó, Vô Kỵ trằn trọc, ngủ mãi không được. Y vẫn còn cảm thấy bàng hoàng sau màn hôn hít, sờ soạng với Hiểu Phù buổi chiều. Một lúc chịu không nổi, y liền mon men mò qua căn nhà lá của hai mẹ con Hiểu Phù đang ngủ mà ghé mắt nhìn vào. Y thấy dưới ngọn đèn dầu leo lét, Hiểu Phù đang nằm trên chiếc giường tre, một chân duỗi, một chân co, một tay đặt lên bụng, một tay đặt trên trán, không biết con thức hay ngủ, dáng nằm trông rất khêu gợi. Bất Hối nằm kế ngủ mê man. Y liền đẩy nhẹ cánh cửa bước vào đúng trước giường Hiểu Phù, thở mạnh mà không biết phải làm gì. Bỗng nhiên Hiểu Phù bỏ tay khỏi mắt, nhìn lên thấy Vô Kỵ đang đứng tần ngần ở đầu giường, mỉm cười không có vẻ gì là ngạc nhiên, nắm tay Vô Kỵ kéo lại gần. Thật ra, cũng như Vô Kỵ, nàng cũng thấy thân thể day dứt, nằm ngủ không nổi, chỉ mơ tưởng tới màn vần vò với Vô Kỵ, nhất là cảm giác sờ bóp con cu của y mà nàng chắc chắn là phải to lắm so với tuổi nhỏ của y. Chỉ tiếc mình chưa được nhìn thấy tận mắt! Khi nhìn thấy Vô Kỵ đúng gần nhìn người mình như trời trồng, như là đã chờ đợi từ lâu, Hiểu Phù đưa tay nắm lấy cu Vô Kỵ liền. Cu y liền nở lớn ra, cương lên, dựng đứng chống lên trong quần. Không chậm trễ, Hiểu Phù tụt quần y xuống, tức thì con cu của Vô Kỵ bung ra, sừng sững chia ngay vào mặt nàng. Nàng liền há miệng ra, chưa kịp kéo cu Vô Kỵ đút vào miệng thì y đã đẩy mạnh cu của y vào miệng nàng rồi. Hiểu Phù nằm yên, để cho Vô Kỵ đứng đụ thẳng cu vào miệng nàng. Từ nhỏ y đã nhiều lần thấy nghĩa phụ y là Tạ Tốn dộng cặc ào ào vào miệng Tố Tố, mẹ y. Nhưng lần đầu tiên được bú cu, Vô Kỵ không có kinh nghiệm nên cứ đút mạnh cu mình vào sâu trong họng Hiểu Phù làm nàng sặc cứ phải đẩy y ra cho dễ thở. Nhưng khi cu của Vô Kỵ bị đẩy ra chỉ còn đầu cu trong miện nàng thì Hiểu Phù lại mút thật mạnh làm cu y tọt sâu trở vào. Cứ như thế, Hiểu Phù vừa đẩy vừa mút làm con cu của Vô Kỵ thụt ra thụt vô miệng nàng như có nhịp. Vô Kỵ sướng điên người, đứng ưỡn người ra, để mặc Hiểu Phù vừa nằm nghiêng trên giường vừa bú cu y. Bây giờ y đã biết, không dộng cu mình sâu vào họng nàng nữa, nhưng y vẫn không dám làm những động tác mạnh bạo nào, sợ Bất Hối tỉnh ngủ, biết. Chỉ một chốc sau, Vô Kỵ bặm môi rên khẽ một tiếng rồi bắn tinh vào miệng Hiểu Phù. Nàng nuốt hết, không để trào ra khỏi miệng một tí nào. Con cu của Vô Kỵ dần dần teo lại, nhỏ bớt đi nhưng Hiểu Phù vẫn không nhả ra, tiếp tục bú mút như muốn hút hết giọt tinh khí cuối cùng còn vương sót lại trong cu y. Sau cuộc phè phỡn lần đầu trong đời, Vô Kỵ đã quá, nhìn say sưa vào khuôn mặt kiều diễm của Hiểu Phù đang liếm láp con cu mình mà tưởng như đang đi trên mây. Y cứ đứng yên, hưởng thụ, lòng thầm muốn Hiểu Phù cứ ngậm cu mình mãi, suốt đời. Nhưng rồi Hiểu Phù nhả cu y ra, ngồi lên, trút bỏ áo mình xuống, để lộ một đôi bồng đảo trắng như tuyết. Nước dâm trong lồn nàng đang rỉ ra, chờ đợi, mà Vô Kỵ thì lại đôn hậu, ngờ nghệch như thế kia khiến nàng quyết định phải chủ động, mở màn cho một cuộc truy hoan kế tiếp. Vô Kỵ như bị thôi miên đang sững sờ dán mắt y vào đôi gò vú mê hồn của Hiểu Phù thì bỗng nhiên Bất Hối cựa mình khóc lên kêu mẹ. Trong lúc Hiểu Phù quay người lại, ôm con vào lòng, dỗ cho nó ngủ lại thì Vô Kỵ hoàn hồn, chạy biến về phòng mình…
Hôm sau, Vô Kỵ đang đứng sắc thuốc thì Hiểu Phù đi tới gần rủ y đi ra ngoài cốc chơi. Không chần chừ, Vô Kỵ gật đầu rửa tay rồi hai người dắt Bất Hối ra ngồi chơi trên cánh đồng cỏ. Ngồi một hồi mà hai người vẫn không nói với nhau một lời nào. Vô Kỵ thì ngượng ngùng nhìn trời nhìn đất, còn Hiểu Phù thì nghịch ngợm với những cánh hoa dại, thỉnh thoảng nhìn thẳng vào mặt y ánh mắt chờ đợi rồi quay mặt đi mỉm cười trông rất lẳng lơ. Chờ khi Bất Hối chạy chơi xa, Vô Kỵ liếc nhìn Hiểu Phù thật nhanh rồi hỏi:
– Kỷ cô nương có giận cháu vụ hôm qua không?
– Tại sao tôi phải giận cậu? Tôi muốn như vậy mà?
– Nhưng cháu cảm thấy không phải. Vả lại… Hân lục thúc với cháu…
Hiểu Phù liền nắm lấy tay Vô Kỵ, cắt ngang:
– Tôi không còn là người của họ Hân nữa… Thôi được, để tôi kể cho cậu nghe chuyện này. Nó có liên quan đến con Bất Hối và tại sao nó mang họ Dương.
Theo lời Hiểu Phù kể lại thì khoảng mười năm trước nàng được sư phụ nàng là Diệt Tuyệt sư thái, trưởng môn phái Nga Mi, phái nàng hạ sơn liên lạc với các đệ tử bổn môn để hành sự. Một hôm, ngồi một mình trong quán ăn, nàng bỗng thấy có một anh chàng ngồi bàn trong góc cứ nhìn nàng chăm chăm. Ban đầu Hiểu Phù không để ý, nhưng sau thấy hắn ta nhìn mình hoài không rời mắt làm nàng phát ngượng. Hán tử vào khoảng ba mươi, dáng người cao lớn, mặt trắng, đẹp trai, có cái nhìn sắc như dao. Mấy hôm sau, mỗi lần vào quán ăn là nàng thấy chàng thanh niên ngồi bàn khác mà nhìn mình suốt buổi ăn. Rồi sau đó, mỗi lúc đi đâu thì nàng đều thấy chàng thanh niên đeo theo mình như bóng với hình. Một sáng khi thức dậy, Hiểu Phù thấy có một cánh hoa hồng màu đen có ai đã đặt nổi bật trên chiếc gối trắng trên giường. Rồi mỗi ngày sau, sáng nào thức giấc là nàng đều thấy đã có ai đặt một cánh hoa hồng đen bên gối rồi. Hiển nhiên đã có người nào lẻn vào phòng nàng ban đêm mà nàng không hề biết! Nàng đoán chắc chính là hành động của chàng thiếu niên chứ không ai. Hiểu Phù hoảng sợ, suốt ngày đóng cửa phòng, không dám ra ngoài nữa, không dám ngủ, kể cả ban đêm.
Mấy ngày sau, Hiểu Phù mới tắm xong, đang lau người thì tự dưng có tiếng lách cách rồi cánh cửa phòng tắm bật tung ra. Hốt hoảng nhìn lên thì nàng thấy chàng thanh niên vẫn hằng theo dõi nàng mấy ngày nay đứng sừng sững từ lúc nào. Khuôn mặt trắng trẻo của chàng ta bây giờ đỏ bừng, vẻ thèm muốn tràn đầy trong con mắt ngây dại, dâm dục. Hiểu Phù vội lấy khăn che phủ lên tấm thân trong suốt như thủy tinh của nàng. Chắc hẳn là chàng ta nãy giờ đã nhìn trộm qua khe cửa khi nàng tắm, thưởng thức hết tất cả những đồi núi tuyệt vời và những hang cùng ngõ hẻm trên con người trần truồng của nàng. Ðến lúc hắn chịu không nổi nữa nên hắn mới đập cửa ra đây mà! Không nói một lời, chàng ta nhanh chân bước tới giật chiếc khăn ra khỏi người nàng. Bây giờ Hiểu Phù lại hoàn toàn khỏa thân trước mặt hắn. Hiểu Phù lùi lại một bước thì đã bị chàng ta bế xốc lên đem ra ngoài ném lên giường. Bằng một hành động rất nhanh và gọn, hắn nằm đè lên người nàng, một tay giữ chặt hai cườm tay nàng trên đầu, một tay mạnh bạo xoa bóp hai vú nàng, miệng hắn thì úp chặt lên miệng nàng, bú mút không ngừng. Hiểu Phù không thể cử động được dưới thân thể to lớn của hắn. Nàng cảm thấy con cặc cương bự của chàng nọ qua làn vải quần đang cọ xát thật mạnh lên mu lồn của nàng. Mà nàng muốn la lên cung không được, chỉ phát ra những âm thanh ú ớ vì miệng nàng dính chặt với miệng chàng ta, lưỡi chàng sục sạo trong miệng nàng lia lịa. Nhào nặn đôi vú Hiểu Phù một lúc, chàng ta liền nắm hai tay nàng mà dạng ra rồi cúi xuống bú, nút, liếm hai đầu vú nàng một cách điên dại. Thay vì tri hô cầu cứu, không biết sao Hiểu Phù chỉ rên lên những tiếng nho nhỏ, mắt lim dim, cái đầu lắc qua lắc lại ra điều không chịu nổi nữa. Thấy Hiểu Phù không có một cử chỉ chống đối, chàng ta liền đứng lên, thoáng một cái, cái áo dài của hắn đã rớt xuống, và khi Hiểu Phù mới thoáng thấy con cặc cương bóng của hắn thì hắn đã đè trở lại trên người nàng. Hai thân thể trần truồng dính sát vào nhau. Bị chàng ta đè lên chân, Hiểu Phù xích chân mình ra, dơ lên một tí cho đỡ đau thì ngay lúc ấy nàng đã cảm thấy cặc của hắn đã đút vô lồn mình rồi. Quả thật anh chàng này có những hành động thật nhanh, gọn, và chính xác khiến Hiểu Phù có muốn cưỡng lại cung không kịp. Chàng ta ôm nàng thật chặt mà nắc cặc vào lồn nàng rồi dộng như vũ bão, điên cuồng. Một lúc sau, khi Hiểu Phù bắt đầu thở ra hồng hộc thì hắn xuất tinh. Cuộc hiếp dâm xảy ra chớp nhoáng: Bắt đầu thật nhanh mà kết thúc thật lẹ, nhưng cũng thật mạnh bạo, sấm sét. Chính vì vậy mà nó làm Hiểu Phù say mê, mệt mỏi sau cơn dâm cuồng. Nhưng trái lại, chàng ta không tỏ vẻ gì là mất sức cả, dầu rằng đã ra dữ dội trong lồn Hiểu Phù. Vài phút sau, nhìn thầy thân thể trắng nuốt, tơi tả sau cơn dập liễu vùi hoa của nàng nằm tênh hênh trên giường, hắn lại nứng lên, ôm nàng đụ nữa. Lần cưỡng dâm thứ hai này hắn làm chậm hơn và ra lâu hơn. Sau hơn một tiếng đồng hồ dày vò trên thân thể của nàng, hắn bắn tinh vô lồn nàng một lần nữa rồi mới buông nàng ra. Hiểu Phù thân thể rã rượi, tóc tai tơi bời sau hai lần gió mưa. Nhưng nào đã hết, nguyên một ngày hôm đó, và cả suốt đêm, hắn làm đủ mọi trò dâm tục trên người nàng. Trong lúc thỏa mãn thân thể nàng, hắn nói tên hắn là Dương Tiêu, một nhân vật danh tiếng ở vùng quan ngoại.
Dương Tiêu quả là tay dâm thần. Hắn canh giữ nàng, không cho nàng ra khỏi phòng trong suốt một tháng trời để thỏa mãn dục tính của hắn. Không còn trò nào và kiểu nào mà hắn không thử trên người Hiểu Phù hay bắt nàng làm với hắn. Khắp người nàng, từ miệng tới vú, xuống lồn qua lỗ đít, đều bị lưỡi, tay, và cặc Dương Tiêu dầm vập suốt ngày. Khi có công việc phải đi ra ngoài, Dương Tiêu bắt nàng phải uống một thứ thuốc mà hắn nói chỉ có hắn mới có khiến nàng mê man, bần thần, day dứt, không muốn đi đâu hết, chỉ nằm trên giường mà thủ dâm chờ hắn về để chộp lấy hắn mà đụ hắn hay cho hắn đụ. Dần dần nghiện thuốc, khi Dương Tiêu không cho thì Hiểu Phù phải van xin, năn nỉ hắn cho nàng uống thứ thuốc khích dâm có một không hai đó. Sau một thời gian quen rồi, khắp người Dương Tiêu, từ miệng tới vú, ngực, xuống tới bụng, cu, dái, và lỗ đít, không chỗ nào mà nàng không bú, nút, và liếm để thỏa mãn hắn, và cho chính nàng nữa. Nguyên một tháng trời ngụp lặn trong biển ân bể ái, cuồng dâm lạc dục, Hiểu Phù, nhờ Dương Tiêu chỉ đường dẫn lối, bây giờ mới biết trên đời thế nào là sung sướng, thế nào là hưởng thụ.
Một hôm, vì phải đối phó với cường địch, Dương Tiêu phải bỏ đi không đem Hiểu Phù theo được. Trước khi rời nàng, hắn vội vã đưa nàng một thẻ bài đen nhánh mang hình mặt nạ quỷ đang nhe nanh mà nói nếu muốn gặp hắn thì cứ tìm đến đỉnh Tọa Vọng Phong ở dãy Côn Luân. Sau một tháng hành dâm hoan lạc, Hiểu Phù không dám về núi Nga Mi nữa. Tháng sau, nàng biết là mình mang thai nên lẩn tránh, sinh đẻ, nuôi con. Tình cờ gặp phải Kim Hoa bà bà, nàng bị đánh thuốc độc nên phải lưu lạc tới Hồ Ðiệp Cốc.
Kể tới đây, Hiểu Phù nước mắt ràn rụa, đưa tay che mặt, khóc rưng rức, hai vai rung động. Vô Kỵ nhìn thấy thương tâm quá, ôm nàng vào lòng, vỗ về:
– Lỗi này không phải do cô nương tạo ra, bất tất phải phiền lòng. Kỷ cô nương, cô không nên lo âu nghĩ ngợi…
Phủ phục trong vòng tay Vô Kỵ, Hiểu Phù thấy ấm áp, lại nghe lời khuyên giải của y, nàng thấy sung sướng trong lòng. Nàng đẩy y ra, nhìn vào mặt y mà mỉm cười. Rồi hai người trao đổi với nhau những nụ hôn say sưa, nồng cháy. Vô Kỵ đang lâng lâng nút lưỡi nàng, cu y từ từ cương lên thì khi Hiểu Phù nắm lấy là nó đã căng cứng. Hiểu Phù cười khúc khích, nhìn quanh không thấy Bất Hối đâu liền đẩy y nằm xuống rồi leo lên cưỡi trên người y. Nàng chợt lên cơn nứng nên muốn đụ Vô Kỵ trong tư thế này để vừa đụ vừa dễ bề quan sát chung quanh. Nàng kéo quần y xuống tới đầu gối, để lộ con cu chổng thẳng lên trời như một cái cọc, rồi vén áo mình lên, tụt quần xuống, để lỗ lồn ngay trên đầu cu mà từ từ ngồi xuống để cho con cu y đâm thẳng vô lồn mình. Con cu cứng ngắc của Vô Kỵ chỉ trong khoảng chốc đã nằm gọn lỏn trong lồn Hiểu Phù. Nàng dập lồn vào cu Vô Kỵ ào ạt như đang cưỡi ngựa phi nước đại vậy. Vô Kỵ sướng quá, đây là lần đầu tiên y được đụ vào lồn một thiếu nữ, mà là một thiếu nữ xinh đẹp, dâm đãng mới đã chứ! Y đã từng chứng kiến biết bao nhiêu cảnh làm tình rồi, cha mẹ y – Thúy Sơn Tố Tố, và nghĩa phụ y – Tạ Tốn Tố Tố, nhưng không ngờ khi đụ lại được khoái như vậy. Thảo nào cha y và nghia phu y lúc nào cung thay phiên nhau làm tình với mẹ y mỗi ngày. Ngay như Dương Tiêu cung không thể rời Hiểu Phù mà liên tiếp loạn dâm với nàng cả tháng trời. Rồi Vô Kỵ lại nhìn lên thấy vẻ mặt cực kỳ sướng khoái của Hiểu Phù trong lúc cưỡi cu mình mà hiểu rằng tại sao nàng lại ham mê Dương Tiêu để cho hắn hành hạ và phục vụ hắn tận lực như vậy. Còn nữa, mẹ y, Tố Tố, lại hồ hởi phục vụ cả Thúy Sơn và Tạ Tốn thường xuyên cả chục năm trời. Tất cả cũng vì muốn được hưởng những sướng khoái của sự làm tình. Nghi như vậy xong, Vô Kỵ ưỡn người đụ mạnh cu mình lên cái lồn ướt nhẹp vài cái là xuất tinh xối xả vào lồn Hiểu Phù. Còn Hiểu Phù, đêm qua chưa được thỏa mãn, sáng nay lại nứng dâm nên sau khi cưỡi lên cu Vô Kỵ mà dập một chốc thì đã đạt tới cực điểm, bắn dâm thủy ra tràn trề. Hai người nằm ôm nhau mà thở dốc. Rồi vẫn để cặc dính vào lồn, Vô Kỵ và Hiểu Phù hôn môi nhau, nút lưỡi nhau một lúc lâu cho đến khi cu Vô Kỵ teo nhỏ lại, từ từ trật ra khỏi lồn Hiểu Phù. Hai người dìu nhau đứng dậy, để mặc không lau chùi dâm khí còn vương vấn nhòe nhoẹt trên cu và lồn, sửa lại quần áo tìm Bất Hối đi về.
Về cốc mới hay Y tiên trở bệnh bất ngờ, đang hấp hối, Vô Kỵ vội vã vào thăm. Thanh Ngưu căn dặn y phải chôn cất như thế nào rồi ông tỏ vẻ thương tiếc không chữa được hết bệnh cho Vô Kỵ mà còn trăn trối là, với căn bệnh như vậy, y chỉ còn sống thêm vài năm nữa mà thôi. Sáng hôm sau, Thanh Ngưu chết.
Ðúng theo lời dặn của Y tiên, Vô Kỵ chôn cất ông đàng hoàng. Ðang đứng trước mộ Thanh Ngưu buồn cho cuộc đời, bỗng Vô Kỵ nghe tiếng nói phát ra từ sau:
– Thằng nhỏ là ai mà than khóc cho Thanh Ngưu vậy?
Quay lại, Vô Kỵ thấy một bà lão chống gậy lưng còng đứng cùng với một cô bé, cung trạc tuổi mình. Trái với bà lão mặt mũi nhăn nheo, xấu xí, cô bé mắt to đen, miệng chúm chím, khuôn mặt tinh anh trông rất xinh đẹp. Y trả lời:
– Tôi là Trương Vô Kỵ của phái Võ Ðang…
– A thế ra mi là con của Trương ngu hiệp đấy. Tại sao mi lại có mặt ở Hồ Ðiệp Cốc này?
– Tôi tới đây chữa bệnh. Chắc bà có quen biết với Hồ Y tiên?
– Hừ! Ta tới tìm y để thanh toán một món nợ cu. Không ngờ y đã chết rồi. Hà… Hà… Thật đáng kiếp. Y chết rồi là may cho y đó.
Vô Kỵ thấy cô bé nhìn mình chằm chằm thì lấy làm ngạc nhiên, hỏi bà lão:
– Hóa ra bà là kẻ thù muốn hại Y tiên à?
Bỗng nhiên cô bé quắc mắt gạt lời:
– Mi không được hỗn với bà bà! Sao cứ hạch hỏi chúng ta?
Thấy con bé ăn nói sỗ sàng, có hành động ngang tàng, bướng bỉnh, Vô Kỵ tức giận cãi lại:
– Ta muốn hỏi thì ngươi làm gì ta nào?
Y vừa dứt lời thì cô bé đã lướt tới tát vào mặt y một cái. Vì thân thủ cô bé quá nhanh, Vô Kỵ tránh không kịp, bị một tát vào má đỏ hồng lên. Cô bé thấy thế cười hinh hích, thích chí. Bà lão cũng cười hề hề mà nói:
– Ly con, khá lắm. Con có muốn có một người bạn như thằng này để con chơi không?
– Thưa bà bà, con thích lắm. Ðể con hỏi nó xem.
Cô bé tên Ly liền bắt lấy cườm tay Vô Kỵ mà bẻ quặt ra sau lưng y. Ðau quá, y kêu lên một tiếng rồi lấy chân đá vào người cô bé Ly. Cô bé nhanh nhẹn xoay người tránh cái đá rồi khều chân một cái làm Vô Kỵ ngã quỵ xuống, rồi tiếp tục khóa mạnh tay y ra đằng sau làm Vô Kỵ đau thêm:
– Mi có chịu theo ta về hải đảo chơi không?
Thấy cô bé ra tay quá hung ác, Vô Kỵ nhất định không trả lời. Cô bé Ly liền lấy tay kia bóp chặt vào cổ y làm y thở không được. Vừa đau vừa khó thở nhưng Vô Kỵ vẫn khư khư không trả lời. Cô bé tức giận vận sức vào hai tay làm Vô Kỵ đau nhói muốn nổ con mắt. Chịu không nổi nữa, còn một tay, y túm lấy người cô bé Ly mà đẩy ra ngoài. Tay của y quờ quạng làm sao mà y nắm được vạt áo của Ly kéo xuống rách toạc một cái làm hở cả vú ra, ngực trắng phau. Không mắc cỡ thì chớ, cũng chẳng thèm che đậy, cô bé Ly còn cười vang:
– A thằng này hay thật. Ðể coi mi giỏi đến chừng nào.
Nói đoạn, Ly đưa tay xuống nắm cu Vô Kỵ mà bóp thật chặt. Vô Kỵ rướn người lên, đau đớn quá. Cô bé Ly thấy y đau đớn như vậy càng lấy làm thú vị, và lại Ly cung nhận ra ngay là cu Vô Kỵ lớn hơn cỡ bình thường, điều này làm cô bé khoái thêm, vừa bóp, vừa kéo, vừa xoáy cu y thêm nữa. Vô Kỵ như bị lăng trì, banh thây, cánh tay như muốn gãy, cu thì bị nghiền xéo như bị thiến. Vô Kỵ cựa mình thật mạnh nhưng vẫn không sao thoát khỏi bàn tay bóp cu nắm dái của cô bé Ly được. Y toát mồ hôi, thầm nghỉ, “Con nhỏ này trông mặt mũi đẹp đẽ như vậy mà ra tay ác bạo quá. Mình đau như vậy mà nó còn thích nữa. Chắc nó có tính bạo dâm!” Vô Kỵ nhướn người lên đầu đụng vào ngực của cô bé Ly. Vì vạt của cô bé bị trễ ra ngoài phơi ngực, y chợt thấy cái vú của Ly lồ lộ mới nhú lên, nho nhỏ, xinh xinh với cái đầu vú hồng hồng. Không suy nghĩ gì nữa, Vô Kỵ há miệng ngậm đầu vú Ly mà cắn thật mạnh. Cô bé Ly rú lên, giật vú mình ra khỏi miêng Vô Kỵ. Một dòng máu đỏ tươi chảy ra từ cái núm hồng lan ra trên bầu vú trắng tinh. Ly đẩy Vô Kỵ ra, nhìn xuống vú chảy máu rồi nhìn y chăm chăm, chẩu môi ra có vẻ tức giận. Bà lão phóng người đến, dùng gậy quét ngang vào chân Vô Kỵ làm y té lăn xuống:
– Thằng ranh con giỏi thật. Ðể cho mi biết tay bà bà này…
Bỗng có tiếng Hiểu Phù vang lên:
– Bà bà ăn hiếp con nít, không sợ tổn danh chủ nhân Kim Hoa hay sao?
Cô bé Ly thấy có người lạ xuất hiện, kéo vạt áo che ngực lại, máu thấm cả ra ngoài áo, rồi nguýt mắt liếc Vô Kỵ một cái như vừa giận vừa hờn.
Kim Hoa bà bà quắc mắt hỏi:
– Mi trúng độc của ta sao còn sống được? Bước tới đây ta xem.
Nhưng Hiểu Phù lùi lại, đứng chặn trước Vô Kỵ, ra dấu cho y hãy chạy đi, rồi nói cứng:
– Bà bà đừng có vọng động. Phái Nga Mi tôi không dễ đối phó đâu.
– Hừ! Phái Nga Mi của mi là cái thá gì mà làm tàng. Ta chẳng coi các ngươi ra gì hết.
Chưa kịp trả lời thì Hiểu Phù đã nghe một tiếng lanh lảnh vang lên:
– Phái Nga Mi ta có thể không phải là gì thật nhưng cũng không để cho người khác khi dễ đâu!
Từ xa một vị sư thái cùng vài ni sư đang từ từ đi tới. Thấy sư thái, Hiểu Phù vội sụp quỳ xuống:
– Sư phụ!
Có mặt Diệt Tuyệt sư thái, trưởng môn phái Nga Mi, Kim Hoa bà bà không thể làm khó dễ ai nữa. Tức giận, bà bà ra tay đấu với sư thái nhưng bị thua nửa miếng vì long trượng của mụ không thể đương đầu nổi với Ỷ Thiên kiếm của sư thái. Mụ đành dắt cô bé Ly bỏ đi.
Hiểu Phù biết sư phụ giận vì mình bỏ đi mấy năm nên khóc lóc kể hết sự tình cho sư thái nghe. Nghe xong, Diệt Tuyệt sư thái giận tím mặt:
– Tên Dương Tiêu là một trong những đại ma đầu của Ma giáo. Phù lệnh ở hai bên giáo chủ chúng trên Quang Minh đỉnh là hai tả hữu giáo xứ. Y chính là Quang Minh tả sứ, võ công cùng danh vọng nổi tiếng vùng giang hồ tây nguyên. Không ngờ con vô phước lại gặp phải hắn. Hiểu Phù, như vậy quả thật con không có tội. Con đi với ta ra đây.
Trong khi sư thái dắt Hiểu Phù lên ngọn đồi nói chuyện thì Vô Kỵ chạy về tìm Bất Hối. Khi y dắt Bất Hối tới, từ đằng xa, y thấy hai thầy trò trên đồi nói qua nói lại cái gì đó, mặt sư thái thì giận dữ, mặt Hiểu Phù thì tang thương, tình trạng rất găng. Vô Kỵ không dám tới gần, cùng Bất Hối núp trong đám cỏ nhìn lên. Diệt Tuyệt sư thái hình như đang bắt ép Hiểu Phù làm một việc gì đó nhưng Hiểu Phù cứ lắc đầu không chịu. Sau vài lần ép buộc mà Hiểu Phù vẫn không chịu, bà ta tức giận đánh một chưởng vào đầu nàng chết tươi rồi bỏ đi. Nhìn thấy cảnh đó Vô Kỵ sợ quá, nằm im giữ Bất Hối lại trong bụi cỏ một lúc lâu mới dám lần lên đồi. Khi tới gần Hiểu Phù thì nàng đang hấp hối. Bất Hối ôm mẹ khóc tức tưởi. Hiểu Phù gom chút hơi tàn thều thào nói với Vô Kỵ:
– Sư phụ bắt tôi phải giết cha của Bất Hối… Tôi không chịu… Nhờ… Tôi nhờ cậu… đưa Bất Hối… Dương Tiêu… Cha nó… ở Tọa Vọng Phong… dãy Côn Luân…
Nàng cố gắng nhét vào tay Vô Kỵ một cái thẻ đen có hình mặt quỷ rồi tắt thở.
Chôn cất Hiểu Phù xong, Vô Kỵ bần thần suy nghi, “Bây giờ ta đi đâu? Hồ Y tiên nói ta chỉ sống được thêm vài năm nữa thôi. Vậy thì ta không nên về Võ Ðang nữa, khỏi làm bận tới Thái sư phụ cùng các thúc thúc. Chắc ta nên tìm một nơi hoang vắng để sống chờ chết. Nhưng Kỷ cô nương trước khi chết có nhờ ta đưa Bất Hối đi tìm cha… Ta phải cố gắng thôi.”
Vô Kỵ liền lấy tấm thẻ bài đeo lên cổ Bất Hối rồi dắt con nhỏ khăn gói rời Hồ Ðiệp Cốc.
Phần 1
Phần 2
Phần 3
Phần 4
Phần 5
Phần 6
Phần 7
Phần 8
Phần 9
Phần 10
Phần 11
Phần 12
Phần 13
Phần 14
Phần 15
Phần 16
Phần 17
Phần 18
Phần 19
Phần 20
Phần 21
Phần 22
Phần 23
Phần 24
Phần 25
Phần 26
Phần 27
Phần 28
Phần 29
Phần 30
Phần 31
Phần 32
Phần 33
Phần 34
Phần 35
Phần 36
Phần 37
Phần 38
Phần 39
Phần 40
Phần 41
Phần 42
Phần 43
Phần 44
Phần 45
Phần 46
Phần 47
Phần 48
Phần 49
Phần 50
Phần 51
Phần 52
Phần 53
Phần 54
Phần 55
Phần 56
Phần 57
Phần 58
Phần 59
Phần 60
Phần 61
Phần 62
Phần 63
Phần 64
Phần 65
Phần 66
Phần 67
Phần 68
Phần 69
Phần 70
Phần 71
Phần 72
Phần 73
Phần 74
Phần 75
Phần 76
Phần 77
Phần 78
Phần 79
Phần 80
Phần 81
Phần 82
Phần 83
Phần 84
Phần 85
Phần 86
Phần 87
Phần 88