Bình dắt Julia đến trước giường, hai người nhìn nhau. Hơi thở của Julia trở nên dồn dập.
Gã muốn bảo bà bình tĩnh nhưng lại không biết từ “bình tĩnh” tiếng Anh là gì. Gã đặt một nụ hôn lên môi bà, trong khi bàn tay lần ra đằng sau để cởi khóa váy.
Bà đã cố tình mặc một chiếc váy màu trắng đơn giản, dễ cởi. Một khi khóa đã bật ra rồi thì chỉ cần tuột váy xuống dưới chân là trên người bà đã không còn gì, ngay cả quần lót và áo nịt ngực cũng không có.
Bình lùi lại để chiêm ngưỡng cơ thể bà. Ở tuổi năm mươi mọi chi tiết trên người bà vẫn hoàn hảo như tuổi hai mươi. Gương mặt của bà trẻ đến nỗi ngay cả khi cười cũng không thấy một nếp nhăn nào. Bàn tay và bàn chân luôn là điểm ghi lại rõ nhất dấu ấn thời gian trên cơ thể một người phụ nữ. Ở bà làn da các vùng này vẫn cực kỳ nuột nà và trắng trẻo. Một người bình thường nhìn vào bàn tay của bà sẽ nghĩ rằng đó là bàn tay của một cô gái non tơ phơi phới.
Vai bà thon, ngực bà lớn và đầu ti vẫn còn màu hồng là điều rất khó giải thích, Bình tin rằng đó là vì bà là một mỹ nhân trăm năm hiếm gặp, thêm vào đó thời gian quan hệ tình dục của bà thường ít và kết thúc nhanh nên không gây tác động tiêu cực đủ lớn lên đầu ti. Eo bà chắc chỉ khoảng sáu mốt, sáu hai phân thôi, trong khi mông và đít to tướng. Vùng bẹn của bà trắng tinh, không có một cọng lông đen nào.
Bình hít một hơi thở sâu. Gã sắp sửa làm tình với đại minh tinh được khao khát nhất thế giới, ý nghĩ ấy khiến gã run rẩy.
Julia đứng thẳng, nhìn Bình với ánh mắt cũng run rẩy không kém. Nếu Bình không thể thỏa mãn được bà, chắc bà sẽ hóa điên mất thôi.
Sau khi đã tĩnh trí lại, Bình tiến lên, ôm chặt lấy người Julia và hôn một cách cuồng nhiệt. Gã tấn công bà một cách dữ dội và đồng loạt trên khắp các mặt trận khiến bà luống cuống không biết phản ứng như thế nào. Bà cũng hôn lại gã một cách điên cuồng. Gã nhấc bổng và sau đó ném bà lên giường giống như ném một món đồ chơi rồi nhảy chồm lên người bà, đè cơ thể nặng tám mươi cân của mình lên người bà khiến cho bà cảm thấy ngộp thở. Bàn tay của gã chạm vào bướm bà, khi thấy nó ướt đến mức không thể ướt hơn thì gã lập tức nhét con chim của mình vào, không chần chừ chút nào, đâm lút cán vào lồn bà.
– Không. – Julia hét lên. – Cậu sẽ không thể chịu được.
Bà không có cách nào nói với gã rằng cơ lồn của mình còn siết chặt hơn lồn của Wendy. Điều đó chỉ được khám phá ra khi Bình nhét chim vào bên trong. Nếu bên trong lồn của Wendy có hai mươi cái miệng phụ nữ đồng thời mút mát như muốn nuốt cạn tinh trùng của Bình thì trong lồn của Julia có tới bốn mươi cái miệng, áp lực tăng gấp đôi, đàn ông bình thường cố gắng nhét vào được năm phân là bắn tinh mất rồi.
Nhưng Julia đã đánh giá Bình quá thấp. Gã không phải là người bình thường, sức chịu đựng của gã không tính bằng thời gian quan hệ tình dục hay áp lực của cơ lồn lên chim mà bằng ý chí của gã và ý chí của gã thì mạnh mẽ vô cùng.
Bình đã rút kinh nghiệm từ cái lồn của Wendy, gã không bất ngờ nữa, cho dù có bao nhiêu cái miệng sục cu của gã thì gã vẫn cứ mạnh mẽ tiến vào. Sau khi tiến vào bảy phân, gã gặp khúc cua gấp giống như của Wendy, gã mạnh mẽ thúc chim tiếp tục tiến lên, đầu chim cọ xát dữ dội với cơ lồn, đâm vào thành âm đạo khiến bà Julia ưỡn ngực, hét lên một tiếng vang dội đầy phấn khích khiến cô con gái Wendy của bà ở phòng bên cũng nghe thấy. Cô đứng phắt dậy, không phải vì lo lắng cho mẹ, mà vì chính bản thân mình thèm quá không chịu được, nhưng sau đó lại dùng tất cả nghị lực để ép mình phải ngồi xuống, biết rằng mẹ cô đã chờ đợi giây phút này cả cuộc đời.
Bình thúc con chim tiến sâu hơn nữa vào bên trong, đột nhiên đúng giây phút ấy khúc cua thứ hai xuất hiện. Khúc cua này quá bất ngờ. Hóa ra lồn của Julia có tới hai điểm vặn xoắn chứ không phải một. Bình đang thả lỏng tinh thần, con chim rơi vào điểm vặn xoắn thứ hai, song kiếm hợp bích khiến gã bắn tinh tung tóe.
Julia nhắm mắt, cố không thở dài. Hóa ra thằng bé này cũng chỉ đến thế.
Còn đang thất vọng tột cùng, bà nhận ra rằng con chim của Bình vẫn một đường tiến lên chứ không ngừng lại.
Bà ngạc nhiên quá, vội mở mắt ra, thấy Bình đang nhìn bà với ánh mắt trào phúng.
– Chẳng phải cậu đã xuất tinh rồi sao? Sao chim cậu không mềm mà còn… cứng hơn trước thế này?
Bình hiểu bà nói gì. Dĩ nhiên gã không hiểu những từ tiếng Anh mà bà nói, nhưng trong trường hợp này nghĩa của câu ấy quá rõ ràng, có ngu mấy cũng đoán ra được.
Bà không hiểu, mà ngay cả Bình cũng không hiểu tại sao gã lại có thể cứng chim ngay khi vừa xuất tinh, đó có lẽ là món quà mà ông trời ban tặng riêng cho gã để gã chinh phục thế giới này. Con chim ấy như thanh thần kiếm mà gã dùng để chém tung lồn các nàng tiên nữ từ Á sang Âu, từ khi dậy thì đến nay chưa một lần thất bại.
Gã rút phắt con chim ra khỏi bướm bà và dùng hết sức đâm ngược lại cú thứ hai.
– Khônnnnnggggg. – Mắt của Julia mở to như muốn rơi thủy tinh thể ra khỏi tròng, miệng gào thét. – Sướng chết tôi.
Cú đâm thứ hai ấy thật kinh khủng, chỉ một chiêu duy nhất ấy đã khiến bà đạt cực khoái, thứ mà cả đời bà chưa từng được trải qua bao giờ.
Bình rút chim ra khỏi lồn bà, chứng kiến dòng nước sướng bắn vọt ra khỏi bướm. Dòng nước bay xa đến một mét, tung tóe như vòi nước.
Ngay cả đàn ông đạt cực khoái cũng không dễ bắn tinh trùng xa được đến vậy. Đó phải là sự tích lũy, dồn nén trong hàng chục năm, qua bao mùa tuế nguyệt, qua bao đêm cô quạnh khóc ròng, qua bao cơn thèm khát không có cách nào thỏa mãn hay giải tỏa, qua bao ngày tháng vật vã điên loạn.
Phần 1
Phần 2
Phần 3
Phần 4
Phần 5
Phần 6
Phần 7
Phần 8
Phần 9
Phần 10
Phần 11
Phần 12
Phần 13
Phần 14
Phần 15
Phần 16
Phần 17
Phần 18
Phần 19
Phần 20
Phần 21
Phần 22
Phần 23
Phần 24
Phần 25
Phần 26
Phần 27
Phần 28
Phần 29
Phần 30
Phần 31
Phần 32
Phần 33
Phần 34
Phần 35
Phần 36
Phần 37
Phần 38
Phần 39
Phần 40
Phần 41
Phần 42
Phần 43
Phần 44
Phần 45
Phần 46
Phần 47
Phần 48
Phần 49
Phần 50
Phần 51
Phần 52
Phần 53
Phần 54
Phần 55
Phần 56
Phần 57
Phần 58
Phần 59
Phần 60
Phần 61
Phần 62
Phần 63
Phần 64
Phần 65
Phần 66
Phần 67
Phần 68
Phần 69
Phần 70
Phần 71
Phần 72
Phần 73
Phần 74
Phần 75
Phần 76
Phần 77
Phần 78
Phần 79
Phần 80
Phần 81
Phần 82
Phần 83
Phần 84
Phần 85
Phần 86
Phần 87
Phần 88
Phần 89
Phần 90
Phần 91
Phần 92
Phần 93
Phần 94
Phần 95
Phần 96
Phần 97
Phần 98
Phần 99
Phần 100
Phần 101
Phần 102
Phần 103
Phần 104
Phần 105
Phần 106
Phần 107
Phần 108
Phần 109
Phần 110
Phần 111
Phần 112
Phần 113
Phần 114
Phần 115
Phần 116
Phần 117
Phần 118
Phần 119
Phần 120
Phần 121
Phần 122
Phần 123
Phần 124
Phần 125
Phần 126
Phần 127
Phần 128
Phần 129
Phần 130
Phần 131
Phần 132
Phần 133
Phần 134
Phần 135
Phần 136
Phần 137
Phần 138
Phần 139
Phần 140
Phần 141
Phần 142
Phần 143
Phần 144
Phần 145
Phần 146
Phần 147
Phần 148
Phần 149
Phần 150
Phần 151
Phần 152
Phần 153
Phần 154
Phần 155
Phần 156
Phần 157
Phần 158
Phần 159
Phần 160
Phần 161
Phần 162
Phần 163
Phần 164
Phần 165
Phần 166
Phần 167
Phần 168
Phần 169
Phần 170
Phần 171
Phần 172
Phần 173
Phần 174
Phần 175
Phần 176
Phần 177
Phần 178
Phần 179
Phần 180
Phần 181
Phần 182
Phần 183
Phần 184
Phần 185
Phần 186
Phần 187
Phần 188
Phần 189
Phần 190
Phần 191
Phần 192
Phần 193
Phần 194
Phần 195
Phần 196
Phần 197
Phần 198
Phần 199
Phần 200
Phần 201
Phần 202
Phần 203
Phần 204
Phần 205
Phần 206
Phần 207
Phần 208
Phần 209
Phần 210
Phần 211
Phần 212
Phần 213
Phần 214
Phần 215
Phần 216
Phần 217
Phần 218
Phần 219
Phần 220
Phần 221
Phần 222
Phần 223
Phần 224
Phần 225
Phần 226
Phần 227
Phần 228
Phần 229
Phần 230
Phần 231
Phần 232
Phần 233
Phần 234
Phần 235
Phần 236
Phần 237
Phần 238
Phần 239
Phần 240
Phần 241
Phần 242
Phần 243
Phần 244
Phần 245
Phần 246
Phần 247
Phần 248
Phần 249
Phần 250
Phần 251
Phần 252
Phần 253
Phần 254
Phần 255
Phần 256
Phần 257
Phần 258
Phần 259
Phần 260
Phần 261
Phần 262
Phần 263
Phần 264
Phần 265
Phần 266
Phần 267
Phần 268
Phần 269
Phần 270
Phần 271
Phần 272
Phần 273
Phần 274
Phần 275
Phần 276
Phần 277
Phần 278
Phần 279
Phần 280
Phần 281
Phần 282
Phần 283
Phần 284
Phần 285
Phần 286
Phần 287
Phần 288
Phần 289
Phần 290
Phần 291
Phần 292
Phần 293
Phần 294
Phần 295
Phần 296
Phần 297
Phần 298
Phần 299
Phần 300
Phần 301
Phần 302
Phần 303
Phần 304
Phần 305
Phần 306
Phần 307
Phần 308
Phần 309
Phần 310
Phần 311
Phần 312
Phần 313
Phần 314
Phần 315
Phần 316
Phần 317
Phần 318
Phần 319
Phần 320
Phần 321
Phần 322
Phần 323
Phần 324
Phần 325
Phần 326
Phần 327
Phần 328
Phần 329
Phần 330
Phần 331
Phần 332
Phần 333
Phần 334
Phần 335
Phần 336
Phần 337
Phần 338
Phần 339
Phần 340
Phần 341
Phần 342
Phần 343
Phần 344
Phần 345
Phần 346
Phần 347
Phần 348
Phần 349
Phần 350
Phần 351
Phần 352
Phần 353
Phần 354
Phần 355
Phần 356
Phần 357
Phần 358
Phần 359
Phần 360
Phần 361
Phần 362
Phần 363
Phần 364
Phần 365
Phần 366
Phần 367
Phần 368
Phần 369
Phần 370
Phần 371
Phần 372
Phần 373
Phần 374
Phần 375
Phần 376
Phần 377
Phần 378
Phần 379
Phần 380
Phần 381
Phần 382
Phần 383
Phần 384
Phần 385
Phần 386
Phần 387
Phần 388