Khi đến nhà dì Debbie, cả hai mẹ con tôi lại run lên vì ham muốn. Chúng tôi đi vòng ra phía sau ngôi nhà gỗ, ở đó dì đã cho đặt một vòi hoa sen ngoài trời để tắm sạch nước biển và cát. Mẹ vặn vòi mở nước và cả hai chúng tôi nhảy tới đứng dưới vòi sen, để tẩy sạch nước biển và tinh khí ra khỏi cơ thể chúng tôi. Rùng mình dưới làn nước lạnh ban đầu, mẹ và tôi ôm nhau để chia sẻ hơi ấm cơ thể. Ngay lập tức việc đó đã dẫn đến ôm ấp nhau, và sự đụng chạm vào da thịt mẹ khiến tôi phát điên vì ham muốn. Tôi xé những dải vải mỏng manh ra khỏi người mẹ trong khi mẹ kéo mạnh quần tắm của tôi xuống, giải phóng con cặc cương cứng một lần nữa.
Mẹ lao vào tôi, hôn tôi mãnh liệt, nghiền người mẹ vào người tôi trong bộ dạng thích thú đầy tội lỗi. Tôi rùng mình khi chạm vào cặp vú trần của mẹ đang bị ép bẹp ra trên ngực tôi, trong khi cái lồn lông lá của mẹ cọ xát vào cặc tôi. Tôi đẩy mẹ dựa lưng vào bức tường rào ngăn cách nhà dì và nhà hàng xóm, giữ tay mẹ ở trên đầu mẹ trong khi tôi hôn mẹ. Thỉnh thoảng tôi cắn yêu vào cái cổ hấp dẫn của mẹ.
Mẹ cắn môi tôi và rên rỉ:
“Địt mẹ đi John. Mẹ cần một đứa con ngoan khốn kiếp ngay bây giờ, chết tiệt thật!”
Mẹ xoay người trong vòng tay tôi và chĩa đít ra cho tôi. Mẹ cúi xuống, giật tay tôi ra và dựa người vào bức tường. Mẹ lắc hai mông đít to tròn nung núc thịt trước mặt tôi và rít lên:
“Mẹ cần cặc con. Địt mẹ liền đi, con trai cưng của mẹ!”
Tôi đưa tay xuống để banh hai mông đít của mẹ ra, nâng nhẹ chúng lên và với một tiếng gầm gừ dữ dội, tôi đâm cặc về nhà. Mẹ kêu lên khi tôi nhận chìm cặc mình đến lút cán vào trong lồn mẹ. Mẹ nức nở:
“Đúng rồi! Đúng rồi! Anh John ơi, địt em đi, tình yêu của em!”
Tôi cúi xuống lưng mẹ, hôn vào cổ mẹ trong khi nắc cặc vô ra trong cái lồn trơn mượt nóng bốc hơi của mẹ. Thò tay xuống bên dưới, tôi tìm thấy cặp vú to nặng trĩu của mẹ đang treo lủng lẳng. Tôi nhồi bóp hai bầu vú đầy đặn, véo hai núm vú sưng to của mẹ.
Lồn mẹ tôi giống như một lớp nhung lụa mềm mại, trơn mượt và nóng như lửa, đang siết chặt lấy cặc tôi khi tôi địt mẹ không ngừng. Mỗi lần rút cặc ra, các cơ lồn kẹp chặt cứng đầu cặc tôi ở gần lối vào lồn mẹ, không cho nó thoát ra hoàn toàn.
Cơ thể mẹ run rẩy trong sướng khoái trước cuộc tấn công loạn luân của tôi. Đít mẹ cứ hẩy ngược ra phía sau để đón gặp cặc tôi và bao bọc nó khi tôi chôn cặc sâu trong lồn mẹ hết lần này đến lần khác. Những tiếng rên rỉ của mẹ chỉ làm tăng thêm ham muốn của tôi. Tôi giống như một con bò đực, hào hứng muốn làm hài lòng mẹ tôi và một lần nữa tìm thấy sự khoái lạc ban sơ mà dường như chỉ có bà mới có thể cung cấp.
“Ôi chúa ơi!” Mẹ kêu lên.
Mẹ nức nở khi cơn cực khoái bắt đầu bùng nổ trong người mẹ. Tôi cảm thấy hai đầu gối của mẹ bắt đầu khuỵu xuống nên tôi hạ người chúng tôi xuống nền bê tông. Cả hai mẹ con tôi đều bị cuốn vào những ham muốn loạn luân của mình nên không màng gì đến sự khó chịu khi quỳ trên nền bê tông. Giờ đây đang quỳ chống tay và đầu gối, hai mẹ con tôi địt nhau theo kiểu chó khi dòng nước ấm áp từ vòi sen chảy xuống chúng tôi. Những dòng nước đó đang hòa lẫn với mồ hôi của chúng tôi trong bầu không khí ẩm ướt, tạo ra một làn sương mịn của mùi hương hỗn hợp về tình dục.
Khi ở đỉnh điểm cơn cực khoái, mẹ tự ném mình tới lui, ép người mẹ vào người tôi, hai tay mẹ quơ quào ra xung quanh một cách vô thức. Mẹ quay đầu lại và chúng tôi hôn nhau. Lưỡi của hai mẹ con tôi tán tỉnh và lao vào nhau. Tôi vòng tay ôm chặt mẹ, giữ mẹ sát vào tôi khi tôi đột nhiên bùng nổ tinh khí vào sâu trong tử cung của mẹ. Tôi rùng mình trong cơn cực khoái, những luồng tinh dịch từ đầu cặc tôi bắn ra không ngừng khiến mẹ lại lên cơn sướng ngất, nước lồn mẹ bắn ra và đang tắm cặc tôi trong thứ nước trơn nhớt và nóng bỏng đó. Tay trái của tôi áp vào bụng mẹ và tôi có thể cảm thấy cơ bụng mẹ đang rung lên và co giật khi cực khoái bao trùm lấy cơ thể mẹ.
Đột nhiên mẹ di chuyển về phía trước và rời khỏi con cặc vẫn đang bắn tinh của tôi, mẹ nhanh chóng xoay tròn trên đầu gối và bắt lấy luồng tinh dịch kế tiếp của tôi trên mặt bà trước khi đưa miệng vào ngậm lấy cặc tôi.
Tôi rên rỉ lớn tiếng khi đầu cặc nhạy cảm của tôi bất ngờ nằm giữa đôi môi mẹ. Mẹ đang bú mút cặc tôi, uống xì xụp dâm khí hỗn hợp của chúng tôi đang bao phủ trên thân cặc. Cơn đói dữ dội của mẹ thật không thể tin được khi bà trở thành một hiện thân của tình yêu loạn luân, dùng miệng ngoạm chặt quanh cặc tôi để bú hút tinh khí tôi đến khô cạn. Tôi run rẩy thích thú khi lưỡi mẹ phản ứng lại với cặc tôi, âu yếm vuốt ve nó và lau sạch nó khỏi tinh dịch và nước lồn.
Cuối cùng hai mẹ con tôi cũng ở trong vòng tay nhau, lại hôn nhau và chia sẻ hương vị của nhau. Tôi đứng dậy và dò dẫm để tắt nước vòi hoa sen. Ngực của chúng tôi cảm thấy nặng nề vì thiếu oxy. Chúng tôi ôm hôn và thì thầm những lời yêu thương dành cho nhau.
Khi trở lại trái đất, hai mẹ con tôi bỗng nhận ra có tiếng rên rỉ. Liếc nhìn ra phía ngoài khu vực tắm, chúng tôi nhìn thấy trên một chiếc ghế dài, dì Debbie đang trần truồng và ướt đẫm mồ hôi, ba ngón tay của dì đang đâm thọt vô ra trong lồn mình với tốc độ khủng khiếp trong cơn cực khoái. Lồn dì bị banh rộng ra và tôi có thể thấy rõ là dì đã cạo nhẵn lông lồn, không giống như mẹ là để tự nhiên. Núm vú của dì Debbie nhỏ hơn núm vú của mẹ, nhưng lại dài hơn. Một núm vú săn cứng đang bị kẹp chặt bởi cái tay còn lại của dì, còn tay kia dùng để tự địt mình trong khi dì nhìn chằm chằm vào hai mẹ con tôi.
Chúng tôi theo dõi chị gái của mẹ đang thủ dâm đến khi sướng ngất, hẩy khung chậu lên trong khi vùi gần hết bàn tay vào trong lồn bà. Dì Debbie không nói một lời nào, chỉ rên rỉ liên tục đến khi những tiếng rên trở thành một tiếng kêu than dâm đãng kéo dài đầy thỏa mãn!
Dì ngã ngửa lên chiếc ghế dài và nhìn hai mẹ con tôi khi chúng tôi bước đi thật khó khăn về phía dì. Cơ thể của chúng tôi vẫn còn ướt nhỏ giọt từ phiên địt đéo dười vòi sen. Dì Debbie cố gắng nói, nhưng ban đầu bị thất bại. Dì lắc đầu rồi ho.
“Đó là… là cảnh tượng đẹp nhất mà chị từng nhìn thấy trong nhiều năm qua, theo như chị còn nhớ, Carrie à.” Dì Debbie thở hổn hển. “Lần cuối cùng chị nhìn thấy bất cứ thứ gì giống như thế này là ba và…”
Dì Debbie không nói hết câu, nhưng chỉ vào chúng tôi và cười toe toét.
Tôi tò mò nhìn mẹ. Ba? Ba của họ? Là ông ngoại tôi? Với ai?
Mặt mẹ đỏ ửng vì làm tình dường như đang đỏ hơn nữa. Tôi định nói nhưng mẹ đưa một ngón tay lên miệng tôi để cản lại.
“Thôi nào con trai. Giờ hãy vào trong ăn tối đi nào.”
Mẹ dừng lại và cười toe toét với chị mình. Dì Debbie vẫn đang ngoáy mấy ngón tay trong cái lồn trọc lông của mình.
“Và rồi, ba chúng ta có thể trò chuyện.” Mẹ nói thêm.
Tôi đi vào trong nhà trong khi mẹ và chị gái của mẹ trò chuyện với nhau. Tôi liếc nhìn trở lại khi đi vào cửa hiên. Cả hai người phụ nữ đang cười như nắc nẻ. Dì Debbie đang đưa tay vuốt ve lên phần đùi trong của mẹ. Tôi không thể chịu nổi, phải thở dốc khi thấy mẹ giật nẩy người khi dì áp lòng bàn tay vào cái lồn lông lá của mẹ. Tôi muốn ở lại để xem chuyện gì xảy ra tiếp theo, nhưng quyết định để cho họ có chút riêng tư.
Tôi phải thừa nhận là mình hơi ghen và tâm trí hơi bị xáo trộn. Mẹ là người yêu của tôi và tôi ghen tị với bất cứ ai chạm vào người mẹ ngoài tôi ra. Tôi hơi hoảng sợ khi mẹ tôi và dì tôi đang hành xử như những người yêu cũ. Chưa bao giờ tôi thực sự nghĩ đến cảnh mẹ tình tự với một người đàn bà khác – mặc dù suy nghĩ đó khiến cặc tôi cương lên đáng kể!
Một lát sau, mẹ bước vào với một nụ cười mỉm hiện lên trên khuôn mặt bà, rồi biến thành một nụ cười toe toét khi mẹ thấy tôi định mặc quần áo để ăn tối.
“Um… con yêu này, con biết dì Debbie có xu hướng thực hành chủ nghĩa khỏa thân rồi đấy. Mẹ đoán là chúng ta cũng có thể thoải mái như vậy.”
Mẹ đến gần tôi và hôn tôi, nhẹ nhàng vuốt ve con cặc đang cương lên của tôi.
“Con có đồng ý với điều đó không nào?” Mẹ hỏi tôi.
Tôi nhún vai và trả lời:
“Con cho là như vậy. Hy vọng là không ai bận tâm nếu như con đi bộ quanh nhà như thế này.”
Tôi lắc hông mình khiến cho con cặc cứng của tôi ngọ nguậy ra xung quanh. Mẹ cười và nói:
“À, chỉ cần chắc chắn là con không làm tổn thương ai với nó.” Mẹ mơn trớn cặc tôi thật trìu mến rồi nói thêm. “Và chắc chắn rằng con không được dính nó vào bất cứ ai ngoài mẹ.” Mẹ dừng lại và nháy mắt với tôi. “Trừ khi con xin phép mẹ trước!”
Bữa ăn tối diễn ra tốt đẹp. Tôi đã bị phân tâm bởi sự hiện diện của hai người phụ nữ trần truồng rất đáng yêu. Dì Debbie đã chuẩn bị cho chúng tôi một bữa tối hải sản – rất nhiều tôm và sò điệp, và món khoái khẩu của mẹ – hàu. Dì chỉ nhún vai và nói:
“À, em cũng biết đó Carrie. Thằng John là một cậu bé đang phát triển thể lực và khỏe mạnh, đang vui chơi với hai người đàn bà nứng lồn. Chị đoán là nó sẽ cần đến mọi sự giúp đỡ.”
Cuối cùng, chúng tôi ăn xong. Sau khi dọn dẹp chén dĩa, chúng tôi vào phòng ngủ của dì Debbie và leo lên chiếc giường lớn nhất mà tôi từng nhìn thấy. Khi mẹ khen chị mình về kích thước của chiếc giường, dì cười và nói:
“Khi chị địt thì chị thích chỗ thật rộng rãi.”
Mẹ và dì để tôi trèo vào nằm giữa hai người. Chúng tôi thư giãn trên phía đầu giường. Tôi được cả hai chị em mong chờ. Dì Debbie bỗng nở một nụ cười thô tục. Nụ cười của mẹ không chắc chắn hơn nhiều và mẹ đang đỏ mặt.
“Vậy… Carrie này, mình nên bắt đầu từ đâu hả?”
Mẹ nhún vai và nói:
“À, em không chắc nữa. Em định bắt đầu với chị, nhưng chị lại nói về ba…”
Cả hai chị em đều cười khúc khích. Tôi trợn tròn mắt vì bực tức.
“Được rồi, các quý bà. Tôi sẽ nói với quý bà những gì – tại sao tôi không được hỏi một số câu hỏi?” Tôi lên tiếng.
Mẹ và chị của mẹ lại cười khúc khích và gật đầu. Tôi hít một hơi thật sâu và hỏi:
“Mẹ và con không phải là những người đầu tiên có mối quan hệ loạn luân trong gia đình mình, đúng không?”
Mẹ cắn môi dưới của mình lại, trong khi dì Debbie gật đầu và trả lời:
“Đúng vậy.”
Tôi cảm thấy tim mình đập nhanh hơn khi hỏi:
“Ai là người đầu tiên?”
Dì nhìn mẹ và gật đầu. Mẹ liếm môi và trả lời bằng một giọng thật nhỏ nhẹ:
“Ba của mẹ, là ông ngoại của con… và bà cố ngoại của con, bà Polly.”
Mắt tôi mở to vì ngạc nhiên. Tôi không bao giờ biết về ông ngoại tôi, ông Tom. Ông tôi đã qua đời khi mẹ tôi được 19 tuổi. Nhưng còn bà cố Polly! Tôi như bị sét đánh. Bà Polly đã mất khi tôi lên 12 tuổi. Bà đã từng là một trong những người yêu thích nhất của tôi trên thế giới – một bà ngoại kiểu mẫu. Bà Polly đã địt con trai mình? Tôi nhìn mẹ và chỉ biết thốt lên:
“Um, wow!”
Mẹ gật đầu và nói tiếp:
“Ba và mẹ của ba đã trở thành người yêu trước khi ba cưới mẹ. Họ là người yêu của nhau đến khi ba mất.”
Dì Debbie hòa vào:
“Đúng rồi, dì với mẹ cháu đều là những thiếu nữ khi tụi dì phát hiện ra. Vào một buổi chiều, tụi dì đi bộ vào nhà bà Polly thì nhìn thấy họ qua cánh cửa khung lưới. Bà Polly đang cúi gập người xuống quầy bếp, còn ba đứng phía sau bà và đang địt bà thật mạnh!” Dì thở dài và nói tiếp. “Đó là một trong những cảnh tượng hấp dẫn nhất mà dì từng nhìn thấy, giống như ngày hôm nay!”
Dì cười và thò tay xuống để mơn trớn vuốt ve con cặc đã cương cứng hoàn toàn của tôi.
“Ôi chúa ơi! Carrie, cặc của thằng con em trông giống của ba lắm, đúng không nào?”
Tôi liếc nhìn mẹ để xem mẹ phản ứng thế nào khi chị gái của mẹ đang sờ mó cặc tôi. Nhưng mẹ chỉ nháy mắt với tôi. Sau đó mẹ thở dài và nói:
“Đúng rồi, nhưng cặc thằng John dài hơn.”
Có một niềm tự hào của người mẹ trong giọng nói của mẹ. Cặc tôi đang cương cứng, nhưng câu nói của mẹ làm nó chùng xuống. Tôi quay sang mẹ và hỏi:
“Làm sao mà mẹ biết? Có phải mẹ và ông ngoại Tom… là người yêu của nhau hay không?”
Mẹ đỏ mặt và lắc đầu.
“Mẹ chưa sẵn sàng để nói về ba của mẹ và mẹ. Chưa nói được.” Giọng mẹ nghe có vẻ lạ, hơi căng thẳng.
Dì nhảy vào và nói:
“Con chưa bao giờ nhìn thấy ảnh của ba Tom và bà Polly phải không?”
Dì Debbie với tay ra phía sau tôi, mò vào một cái kệ trong đầu giường. Sau đó dì lôi ra một album ảnh dày. Dì lật trang đầu tiên. Nó lưu giữ một bức ảnh lớn của ông ngoại tôi và bà cố ngoại tôi. Đó là một bức ảnh bình thường. Cả hai mẹ con họ đều mặc quần áo của thập niên 1950, ông ngoại Tom trong bộ vest và cà vạt, chiếc mũ phớt mềm được đội nghiêng ở một góc độ ngang tàng.
Bà cố ngoại Polly đang mặc một chiếc váy hoa, cặp vú to lớn của bà gần như tràn ngập bộ trang phục khiêm tốn, khoe ra khe vú và làm căng lên những cái nút ở phía trước. Bà là một người phụ nữ mập mạp, vú đít đầy đặn và thấp bé. Họ đang ngồi trên một chiếc ghế dài nhỏ (có lẽ là một trường kỷ), và bà Polly đang tựa người vào ông Tom. Họ trông không giống hai mẹ con, mà giống hai người yêu nhau say đắm. Cách họ nắm tay nhau, sự căng thẳng trong cơ thể và ánh mắt lấp lánh – bạn không thể không biết hai người này là tình nhân.
Tôi nhìn mẹ và cười toe toét. Nó làm tôi nhớ rất nhiều về bức ảnh đêm Giao thừa của hai mẹ con tôi.
“Họ có biết rằng mẹ và dì đã biết được họ là người yêu của nhau hay không?”
Mẹ gật đầu đáp:
“Biết. Có lẽ ngay từ lần đầu tiên, khi dì với mẹ nhìn trộm họ. Cuối cùng ba đã làm cho tụi mẹ bình tâm lại khi nói rằng gia đình yêu thương nhau không có gì sai. Đó là giữa hai người yêu nhau theo cách đó, không có tội lỗi trong mắt Chúa.” Mẹ thở dài và tiếp tục. “Ba đã dạy cho cả mẹ và dì rằng tình dục là điều tự nhiên và là thứ để tận hưởng. Miễn sao bạn không ép buộc hay làm tổn thương người bạn yêu là ổn thôi.”
“Rồi ba chắc chắn đã thực hành những gì ổng đã thuyết giảng, phải không Carrie?” Dì Debbie cười khúc khích.
“Suỵt, im đi, chị là một con đĩ ghê tởm.” Mẹ la mắng dì. “Em đã nói với chị rồi, em chưa sẵn sàng để nói về chuyện đó.” Rồi mẹ chỉ vào cuốn sách và tiếp tục. “Thôi, tiếp tục nói với nó về chuyện của hai chị em mình đi.”
Tôi nhanh chóng quay đầu sang và nhìn chằm chằm vào dì tôi. Cặc tôi cương lên khi tưởng tượng cảnh mẹ và dì cùng nhau quan hệ.
“Dì và mẹ cháu – hai người là người yêu của nhau?” Tôi hỏi dì.
“À, chuyện đó có vẻ tự nhiên thôi mà, đúng không? Mẹ cháu và dì, tụi dì đều mang dòng máu của ba tụi dì. Cả hai người đều say mê tình dục và cùng ở chung phòng, đến khi dì rời khỏi nhà khi được 22 tuổi. Dường như là điều tự nhiên khi dì với mẹ cháu trở thành một cặp đôi liếm lồn!”
Dì Debbie le lưỡi ra và ngọ nguậy nó với mẹ khi mẹ đang cười. Giọng nói của dì đầy vẻ thích thú xen lẫn chút bối rối. Dì lại tiếp tục nói:
“Vào thời điểm mẹ cháu tốt nghiệp trung học, dì với mẹ cháu đã nổi tiếng là những cô gái dâm đãng. Nó khiến cho mẹ của tụi dì phát điên lên khi biết tụi dì là những kẻ bú cặc nổi tiếng!”
Mẹ khịt mũi và nói:
“À, chắc chắn mẹ là một kẻ bú cặc trong những ngày đó. Mẹ chưa bao giờ gặp một con cặc mà mẹ không thích và cặc nào mẹ cũng bú hết!”
Dì Debbie lật qua một vài trang trong album rồi dừng lại trước vài bức ảnh đen trắng.
“Xem đi John. Mẹ cháu đúng là một con đĩ nóng bỏng vào thời đó.” Dì tôi trêu chọc mẹ.
Phần 1
Phần 2
Phần 3
Phần 4
Phần 5
Phần 6
Phần 7
Phần 8
Phần 9
Phần 10
Phần 11
Phần 12
Phần 13
Phần 14
Phần 15
Phần 16
Phần 17
Phần 18
Phần 19
Phần 20
Phần 21
Phần 22
Phần 23
Phần 24