Thật may mắn, hai bố con tôi đã mang theo đủ gỗ dùng trong một tuần từ chuyến đi trước. Nếu không thì giờ đây chết chắc rồi. Khi tôi bật lửa, những tia lửa nhỏ xíu cuối cùng cũng bắt đầu liếm vào gỗ và nhanh chóng tạo thành ngọn lửa bừng cháy. Ngồi xổm trước đống lửa, những ý nghĩ về mẹ tôi lại quay trở về đầu óc tôi.
Tôi từng nghe mấy thằng bạn ở trên trường nói về đàn bà có chửa và đẻ con. Tụi nó nói rằng vú họ trở nên to khủng và đầy ắp sữa. Thậm chí chúng còn nói rằng nếu một người đàn bà không cho con bú, vú bà ta sẽ bị đau nhức và gây ra nhiều rắc rối. Tôi chưa bao giờ thực sự nghĩ về mẹ mình như thế, đến khi vào một ngày nọ, tôi trông thấy bà ta đang cho bé Na bú.
Kể từ sau đó tôi cảm thấy xấu hổ khi nghe tụi bạn nói về đàn bà theo kiểu như thế. Nhưng, bất chấp bản thân, tôi thấy mình vẫn cố lén lút nhìn vú mẹ. Tôi từng nhìn thấy một lần, và vì lý do nào đó khiến tôi hoảng sợ cặp vú của mẹ tôi. Tôi tưởng rằng chúng chỉ to lớn hơn trước, nhưng không ngờ là cặp vú của mẹ tôi thực sự to lớn đồ sộ đến như thế.
Xấu hổ khi nghĩ về mẹ theo kiểu tình dục như vậy, tôi bỗng nhận thấy cặc mình đang cương cứng lên. Đỏ mặt, tôi liền đứng dậy vuốt thẳng con cặc lại.
Ngay khi tôi nắm lấy con cặc qua chiếc quần đùi để chỉnh lại, thì bỗng nhiên mẹ tôi bước ra khỏi phòng tắm. Mẹ đang mặc một chiếc áo choàng tắm mềm mại màu hồng, đang lau khô tóc bằng một chiếc khăn lớn màu trắng.
Cả hai mẹ con tôi đều ngừng lại và nhìn chằm chằm vào nhau trong một khoảnh khắc khó chịu. Sau đó, tôi quay lưng lại với mẹ tôi và vội vã chỉnh sửa con cặc cương cứng vào một vị trí thoải mái hơn.
“Con sao vậy?” Mẹ hỏi, đi về phía tôi, hai tay để trên đầu khi đang lau khô tóc.
“Hả… vâng… ơ… không có gì.” Tôi lẩm bẩm, nhìn lại mẹ.
Khi mẹ băng qua căn phòng hướng về phía tôi trên đôi chân trần, tôi không thể giữ mình để dõi mắt thâm nhập vào cặp vú đồ sộ của mẹ tôi, đang bập bềnh không bị ràng buộc bên dưới chiếc áo choàng. Trong trạng thái bị nhiễm dục tính của tôi, cặp vú của mẹ dường như to lớn quá đỗi khi chúng phồng lên bên dưới lớp áo choàng bông mềm mại.
“Con có chắc là ổn chứ?” Mẹ mỉm cười với tôi cùng một cái nhìn nghi ngờ trên khuôn mặt bà. “Mặt con đỏ tía lên kìa.”
“Dạ… ơ… chắc do ngọn lửa đó mà.” Tôi lẩm bẩm. “Con ở quá gần nên mới như thế.”
“Ồ, vậy à.” Mẹ nói, bước đến bên cạnh tôi và bỏ chiếc khăn tắm xuống sàn nhà.
Mẹ không nói gì trong giây lát khi đứng bên cạnh tôi, giơ tay ra để làm ấm. Tôi sợ phải di chuyển nên đứng chờ một cách lo lắng. Trong lúc chờ đợi, tôi không thể kiềm lòng nên liếc nhìn xuống nơi phồng lên của cặp vú mẹ bên dưới áo choàng. “Cách mà cặp vú di chuyển vừa rồi, chắc là mẹ để ngực trần.” Tôi tự nhủ và cảm thấy con cặc co giật trở lại.
“Tại sao con không lấy cho mẹ con mình một ly rượu vang?” Mẹ nói, quay sang nhìn tôi. “Mình nên uống một chút trước khi ăn tối để ăn mừng vì đã thoát khỏi cơn lũ.”
“Ơ… tất nhiên rồi mẹ, ý hay đấy.” Tôi thốt ra, vui mừng vì có cơ hội để rời xa bà ta.
“Mẹ chưa có cơ hội để cảm ơn con vì những gì con đã làm hồi chiều.” Mẹ nói nhẹ nhàng, rồi nghiêng người qua hôn nhẹ lên má tôi. “Con đã cứu mạng hai mẹ con mình.”
“Aaa… mẹ này.” Tôi nói với vẻ ngượng ngùng khi mặt tôi lại đỏ lên.
Tự ý thức, tôi loạng choạng đi ra khỏi chỗ mẹ đứng.
“Thật đấy.” Mẹ mỉm cười với tôi. “Chúng ta có lẽ đã bị cuốn xuống dòng suối rồi chết trôi nếu con không phản ứng quá nhanh.”
“Bất kỳ ai cũng làm điều tương tự như con thôi mà.” Tôi nói, hy vọng mẹ không chú ý đến chỗ phồng lên trong quần đùi của tôi, khi tôi vội vã đến chỗ đựng thức ăn.
Tôi tìm thấy vài chai rượu vang trong một cái tủ và lấy ra một chai. Khi đang lúng túng để khui chai rượu, tôi lén nhìn mẹ tôi qua khóe mắt. Mẹ đang nghiêng người, để cho ngọn lửa làm khô mái tóc dài của mình. Khi tôi ngắm nhìn, áo choàng của mẹ mở ra vừa đủ cho tôi trông thấy một bên chiếc vú trần trụi to lớn. “Vậy là mẹ để ngực trần rồi.” Tôi nghĩ thầm, cặc tôi lại nhỏng lên và tôi suýt nữa đã làm rơi chai rượu.
“Con đang gặp rắc rối hả Tân?” Tiếng mẹ như thể vang vọng từ đâu đó dội lại.
“Ơ… không… chỉ là… nó hơi cứng.” Tôi lẩm bẩm, tự nhủ không biết mẹ tôi có chơi trò hay là do ngẫu nhiên.
“Có cần mẹ giúp gì không, hở con yêu?” Mẹ hỏi tôi, quay người qua một chút, làm cho chiếc áo choàng mở rộng hơn bao giờ hết.
“Ơ… không… ơ… không cần đâu mẹ.” Tôi nuốt nước bọt, cố dán chặt đôi mắt vào cặp vú to lớn nặng nề đang sưng mọng của mẹ, khi chiếc áo choàng đang được mở rộng khiến cả hai vú mẹ lộ ra cùng một lúc.
Tôi có thể nhìn thấy gần như toàn bộ cặp vú to khủng của mẹ tôi, được hé lộ xuống đến vòng thịt bí ẩn tối tăm bao quanh núm vú. Căng mắt ra để nhìn thêm, nhưng tôi không thể nhìn ra núm vú của mẹ tôi.
“Mẹ đang khát đây.” Mẹ bỗng lên tiếng.
Rời mắt ra khỏi vú mẹ và hướng lên trên mặt mẹ thì thấy mẹ đang quan sát tôi. Mặt tôi đỏ tía lên khi nhận ra mẹ đã biết tôi vừa ngắm nhìn cái gì, nhưng lại không làm gì để ngăn tôi lại.
“Con thấy vú mẹ có thú vị không?” Mẹ hỏi tôi, cuối cùng mẹ cũng đưa tay lên khép hai mảnh áo choàng lại với nhau.
“MẸ NÀY, NÓI GÌ KỲ CỤC QUÁ.” Tôi kêu lên, tâm trí bấn loạn.
“À, thì con mới vừa nhìn nó mà, đúng không nào?” Mẹ cười với tôi.
Tôi không thể nói được. Chết tiệt thật, tôi không thể tìm ra từ nào để bày tỏ sự xấu hổ của mình.
Sau đó mẹ không nói gì nữa trong vài phút.
Hai tay tôi run lẩy bẩy, mãi mới rót đầy ly rượu. Vẫn còn đỏ mặt, tôi chậm chạp quay người sang mẹ. Rượu sóng sánh và chảy tràn ra khỏi ly khi tôi đưa cho mẹ với bàn tay run rẩy.
“Được rồi.” Mẹ mỉm cười dịu dàng, đưa tay ra nắm lấy tay tôi để ngăn sự run rẩy.
Tôi không biết phải nói gì hay làm gì. Cuối cùng mẹ bóc tách những ngón tay đông cứng của tôi ra khỏi ly để đón lấy ly rượu. Mỉm cười với tôi một cách trìu mến, mẹ từ từ uống một ngụm dài hơi.
Đột nhiên trấn tĩnh trở lại, Tôi uống rượu từ ly của mình, gần như nốc cạn trong ngụm đầu tiên.
“Ôi trời, con cũng khát vậy à.” Mẹ cười khúc khích.
“Tất nhiên rồi.” Tôi thốt lên sau khi uống cạn ly.
Dùng cái ly rỗng của mình như một cái cớ, tôi quay trở lại cái chai.
Đổ đầy ly, tôi quay lại thì thấy mẹ tôi đang ngồi trên chiếc ghế trường kỷ trước đống lửa. Bà có đôi chân dài thật đáng yêu, nó đang cuộn tròn bên dưới. Mẹ đang mỉm cười nồng nhiệt với tôi.
“Lại đây ngồi xuống cạnh mẹ này.” Mẹ cười với tôi, vỗ nhẹ chiếc ghế dài bên cạnh mình.
“Dạ vâng… um… được rồi.” Tôi lẩm bẩm, loạng choạng gần như vấp ngã khi tiến về phía mẹ tôi.
“Mang chai rượu lại đây luôn.” Bà ta bảo tôi.
Ngừng bước, tôi quay lại lấy chai rượu. Mang theo bên mình, tôi bước tới và ngồi xuống chiếc ghế dài bên cạnh mẹ. Bầu không khí tràn ngập mùi thơm trong lành của xà phòng tỏa ra từ người mẹ, khi hai mẹ con tôi ngồi nhìn chăm chú vào đống lửa. Thời gian trôi đi chậm rãi khi chúng tôi trò chuyện nhỏ nhẹ và uống hết chai rượu.
“Tại sao con không nằm tựa đầu vào lòng mẹ để ngủ một giấc ngắn, giống như khi con còn nhỏ ấy?” Cuối cùng mẹ hỏi tôi.
“Ơ… ơ… dạ vâng.” Tôi nói, đặt cái ly rỗng xuống sàn nhà.
Nhúc nhích người ra xung quanh trên chiếc ghế dài, tôi nhẹ nhàng hạ đầu xuống chỗ mềm mại trong lòng mẹ. Hương thơm sạch sẽ, ngọt ngào phảng phất từ cơ thể đã tắm rửa của mẹ đang lấp đầy hai lỗ mũi tôi, nó gợi lại những kỷ niệm thời thơ ấu của tôi, khi tôi nằm ngước đầu nhìn lên mẹ. Tôi thấy nụ cười ấm áp của mẹ khi những ngón tay của mẹ đan xuyên qua mái tóc tôi. Hai vú của mẹ, nguồn gốc sự xấu hổ trước đó của tôi, giờ đang nhô ra ngoài, chỉ cách vài phân ngay trên mặt tôi. Chỉ có lớp vải áo choàng che phủ chúng khỏi đôi mắt của tôi.
Hít ngửi mùi hương dễ chịu từ mẹ, tôi từ từ nhắm mắt lại. Nghe tiếng mưa rơi rào rạt vào cửa sổ, tôi cảm thấy buồn ngủ. Tiếng gầm thét của cơn mưa không dứt thỉnh thoảng bị phá vỡ khi một trong những khúc gỗ trong lò sưởi bị vỡ ra kêu răng rắc. Được thư giãn bởi rượu, lửa, mưa và đang say sưa bên cạnh mẹ, tôi cảm thấy mình đang chìm dần vào giấc ngủ.
Phần 1
Phần 2
Phần 3
Phần 4
Phần 5
Phần 6
Phần 7
Phần 8
Phần 9
Phần 10
Phần 11
Phần 12